Translation for "effects of which are" to french
Translation examples
"employ a method or means of combat the effects of which cannot be limited as required"; and
iii) Dans lesquelles <<on utilise des méthodes ou moyens de combat dont les effets ne peuvent pas être limités comme le prescrit>> ledit protocole; et
Any risk, including those the effects of which are not immediate, requiring rapid intervention by the public authorities.
Tout risque, y compris ceux dont les effets ne sont pas immédiats, qui nécessite une intervention rapide des autorités publiques.
I will not recapitulate in detail the steps taken by my Government, the effects of which are spread out over several years.
Je ne reviendrai pas en détail sur les mesures prises par mon gouvernement, dont les effets se déploient sur plusieurs années.
(B) Such country is a party to an arrangement of countries and participates in any action pursuant to such arrangement, the effect of which is -
B) Si ce pays est partie à un accord entre pays et participe à ce titre à l'application de mesures dont les effets sont :
They had also suffered physical and psychological trauma, the devastating effects of which would be felt for years to come.
En outre, ils souffrent de traumatismes physiques et psychologiques dont les effets dévastateurs se feront sentir pendant de nombreuses années.
This is a frequent cause of an even greater level of environmental pollution, the effects of which can exceed local proportions.
C'est là souvent la cause d'une pollution plus grande encore, dont les effets ne se limitent pas à la région immédiate.
It should not be confused with individualism, the negative effect of which on individual lives, societies and communities, nations and continents, is inestimable.
Elle ne saurait se confondre avec l'individualisme dont les effets néfastes sur les vies, les sociétés et les communautés, les nations et les continents sont inestimables.
The embargo imposed on some of our States has had nefarious consequences, the effects of which will be felt by coming generations.
L'embargo imposé à certains de nos États entraîne des conséquences néfastes, dont les effets seront ressentis par les générations à venir.
the intended effects of which cannot be limited to the military objective,
iii) Dont les effets ne peuvent pas être limités à l'objectif militaire,
It does not, for example, appear to match the ICJ’s recent enunciation of an effects measurement, which related the effects of the countermeasure to the injury.
Par exemple, elle ne semble pas correspondre à ce que la CIJ a récemment déclaré à propos de l’appréciation des effets, qui rattache ces effets à l’infraction elle-même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test