Translation for "dont les effets sont" to english
Dont les effets sont
Translation examples
— La dévaluation dont les effets persistent sur les prix des biens importés qui continuent d'enregistrer des hausses.
Devaluation, whose effects persist on the prices of imports, which continue to rise.
Le changement climatique est un problème mondial dont les effets se font ressentir aux niveaux régional, national et local.
Climate change is a global problem whose effects reach down to the regional, national and local levels.
Le tribunal a compétence pour connaître des actes commis en Afrique du Sud ou dont les effets se font sentir en Afrique du Sud
The court has jurisdiction over acts committed in South Africa or whose effects are felt in South Africa
L'économie de marché inspire des décisions dont certains effets méritent la qualification de crime contre l'humanité.
The market economy provided the basis for decisions, some of whose effects warranted the description of crimes against mankind.
utilisation de moyens ou méthodes de combat dont les effets ne peuvent être limités conformément au droit international
Use of means or methods of combat whose effects cannot be limited under international law
utilisation de moyens ou méthodes de combat dont les effets ne peuvent être dirigés contre un objectif militaire précis
Use of means or methods of combat whose effects cannot be directed at a specific military target
Elle est symbolisée par la Cour pénale internationale, dont les effets sont ressentis dans le monde entier.
It is embodied by the International Criminal Court, whose effects are felt across the globe.
1. Réaffirme que l'immigration n'est pas une charge mais bien un phénomène dont les effets sont enrichissants pour les sociétés d'accueil;
1. Reaffirms that immigration is not a burden but rather a phenomenon whose effects are rewarding for receiving societies;
L'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas une condition dont les effets seront limités à la moitié de la population mondiale.
The equality of women and men is not a condition whose effects will be limited to half of the world's population.
L'occupation est la cause première de l'escalade de la violence et des hostilités dans la région, dont les effets se font sentir dans le monde entier.
The occupation was the root cause of the spiralling violence and hostilities in the region, whose effects were being felt around the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test