Translation for "effect of deprivation" to french
Translation examples
(a) Any action which has the aim or effect of depriving them of their integrity as distinct peoples, or of their cultural values or ethnic identities;
a) Tout acte ayant pour but ou pour effet de priver les autochtones de leur intégrité en tant que peuples distincts, ou de leurs valeurs culturelles ou leur identité ethnique ;
The effects of deprivation, disease and strife in one part of the globe are felt everywhere.
Les effets des privations, de la maladie et des conflits en un point du globe se font partout sentir.
That action had the effect of depriving the Government and the people of the Republic of China of their right to participate in the activities of the United Nations and related agencies, as well as in other important international organizations.
Cette décision a eu pour effet de priver le Gouvernement et le peuple de la République de Chine du droit de participer aux activités de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées ainsi qu’aux travaux d’autres organismes internationaux importants.
We have in mind countermeasures which would, for example, have the effect of depriving the people of a State of their means of subsistence.
Nous avons à l’esprit les contre-mesures qui, par exemple, auraient pour effet de priver la population d’un État de ses moyens de subsistance.
Had the Supreme Court's decision had the effect of depriving the families of victims and the persons who had been injured during the massacre of their right to compensation?
La décision de la Cour suprême a-t-elle pour effet de priver les familles des victimes et les personnes qui ont subi un préjudice lors du massacre de leur droit à réparation?
Compensation should never have the effect of depriving the population of a State of its means of subsistence, which would be excessive.
Il ne faut en aucun cas que la réparation ait pour effet de priver la population d’un État de ses moyens de subsistance, ce qui serait excessif.
77. The application of legislation on access to citizenship was having the effect of depriving Roma people of citizenship and thus access to a range of rights and benefits that were enjoyed only by citizens of the Czech Republic.
77. L'application des lois concernant l'accès à la citoyenneté a pour effet de priver les Roms de la citoyenneté et, partant, de différents droits et avantages réservés aux citoyens de la République tchèque.
a) any action which has the aim and effect of depriving them of their distinctive cultural or ethnic identities;
a) Tout acte ayant pour but et pour effet de les priver de leur identité culturelle ou ethnique distinctive;
Access to effective remedies often relies on providing proof for personal identification, a task frequently hampered by the effects of deprivation of nationality.
Pour avoir accès à un recours utile, il faut fréquemment faire la preuve de son identité, ce qui est souvent difficile vu les effets de la privation de la nationalité.
Imprisoning the parents or sentencing them to pay a fine will inevitably have the effect of depriving the child of its right to food and thus the right of survival.
Or, l'emprisonnement des parents ou leur condamnation à une peine pécuniaire n'ont pas d'autre effet que de priver l'enfant de son droit aux aliments, c'est-à-dire la survie.
a. Any action which has the aim or effect of depriving them of their integrity as distinct peoples, or of their cultural values or ethnic
a) Tout acte ayant pour but ou pour effet de les priver de leur intégrité en tant que peuples distincts ou de leurs valeurs culturelles ou identité ethnique;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test