Similar context phrases
Translation examples
Koroth has told me about the respect you've earned in the Federation and the Empire.
Koroth m'a parlé du respect que tu as gagné dans la Fédération et dans l'Empire.
My ex-wife, married to me for all of six years, took me for more than half of everything I'd ever earned in my entire life to that point.
Mon ex-femme, avec qui je suis resté marié 6 ans, m'a pris plus de la moitié de tout ce que j'avais jamais gagné dans ma vie à jusque là.
Whatever you earned in the store would be deducted... from your compensation.
Ce que tu gagnes dans le magasin... sera déduit de ta pension.
This is my money belt, so I can save all the money I earn in the Navy.
C'est mon argent. Pour économiser tout ce que je gagne dans la marine.
Yeah, the family here that I provided for with the money that I earned in my house in my bedroom in my sheets that I paid for.
Oui, je subviens aux besoins de ma famille avec l'argent que je gagne, dans ma maison, ma chambre, dans mes draps que j'ai payés.
We've had to fight for everything we've earned in our lives, and this is just the beginning of a new fight.
On s'est battu pour chaque chose qu'on a gagné dans nos vies, c'est simplement le départ d'une nouvelle bataille.
Because I earn in one night what you earn in a month
Parce que je gagne en une nuit ce que tu gagnes en un mois
I bought it with the dollars that I earned in America.
Je l'ai acheté grâce aux dollars gagnés en Amérique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test