Translation for "during the week" to french
Translation examples
I intend to hold another informal briefing session with them during this week.
J'ai l'intention de tenir une autre réunion informelle d'information avec eux au cours de la semaine.
25. During the Week, a forum devoted to the subject of the chemical weapons Convention was held.
25. Au cours de la Semaine, a eu lieu un forum consacré à la Convention sur les armes chimiques.
In each case, the working groups of the Committee will meet during the week preceding the session.
Dans chaque cas, les groupes de travail du Comité siégeraient au cours de la semaine précédant la session.
During the week, crime victims are provided free of charge legal information.
Au cours de cette semaine, les victimes de la criminalité peuvent obtenir gratuitement des renseignements juridiques.
During these weeks, all of the main committees are meeting, very often simultaneously.
Au cours de ces semaines, toutes les grandes commissions se réunissent, très souvent simultanément.
During the week children take part in cultural-educational and recreational activities.
Au cours de cette semaine, les enfants prennent part à des activités culturelles, éducatives et de loisirs.
41. Isolated incidents of violence occurred with increasing frequency throughout Dili during the week of the demonstration.
Les violences isolées se sont multipliées dans toute la ville de Dili au cours de la semaine de manifestation.
A workshop on sampling was expected during the week of the 2009 Plenary Meeting.
Un atelier consacré à l'échantillonnage était prévu au cours de la semaine pendant laquelle aurait lieu la réunion plénière de 2009.
In total, six separate drafting sessions were scheduled during the week.
Au total, six séances de rédaction ont été tenues au cours de la semaine.
The working day is reduced during the week.
La journée de travail est réduite pendant la semaine >>.
It will be convened by the Secretary-General during Disarmament Week 1994.
Elle sera convoquée par le Secrétaire général pendant la Semaine du désarmement de 1994.
The Young Indigenous Leaders' Forum is held each year during Reconciliation Week.
Les rencontres se tiennent tous les ans pendant la Semaine de la réconciliation.
The efforts made during the week by different organisations in Rajasthan were aimed at:
Les activités réalisées pendant cette semaine par les différentes organisations au Rajasthan répondaient aux objectifs suivants :
Who does the interviewee speak to during the week?
Pendant la semaine, à qui parletil ?
DID NOT WORK DURING THE WEEK IN QUESTION
N'ont pas travaillé pendant la semaine de référence
(t) `weekly driving time' means the total accumulated driving time during a week;
t) par <<durée de conduite hebdomadaire>>: la durée de conduite totale accumulée pendant une semaine;
The Subcommission invited the delegation to meet with it during the week of 3 to 7 March.
Elle a proposé à la délégation de se réunir pendant la semaine du 3 au 7 mars.
The offerings are available every day during school weeks.
Les élèves y sont accueillis tous les jours pendant les semaines ouvrables.
Ha-ha-ha! Only during the week.
Seulement pendant la semaine.
My ex-wife has her during the week.
Mon ex-femme l'a pendant la semaine.
You get the tote bag during the week.
Tu garde le fourre-tout pendant la semaine.
She helps Tillie during the week.
Elle aide Tillie pendant la semaine.
During the week of work I missed,
Pendant la semaine où j'ai manqué le travail,
I'm not seeing you guys here during the week.
Je ne vous vois pendant la semaine.
During the week, the fish were in their houses,
Pendant la semaine, le poisson était dans leurs maisons,
- Go see 'em during the week.
- va les voir pendant la semaine.
I should take him during the week?
Je le prends pendant la semaine ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test