Translation for "dry cells" to french
Similar context phrases
Translation examples
Similarly, there is no record that he was subject solitary confinement in a dry cell for 48 hours on 1 April 1999, or on 13 April 1999, when another incident occurred.
Il n'existe pas non plus de mention d'une mesure de placement en régime cellulaire dans une <<cellule sèche>> pendant 48 heures, le 1er avril 1999, ou le 13 avril 1999, date à laquelle s'est produit un autre incident.
The fact that the Governor was not required to refer a complaint to the Minister or Commissioner but could dispose of the matter personally, the purely recommendatory powers of the Commissioner, as well as the author's difficulties to read and write and the absence of pens, pencils or paper in his dry cell, showed that such complaints were not an effective remedy.
Le fait que le gouverneur ne soit pas tenu de transmettre une plainte au Ministre ou au Commissaire, mais pouvait régler l'affaire personnellement, le fait que les pouvoirs du Commissaire se limitaient à de simples recommandations, ainsi que les difficultés de lecture et d'écriture de l'auteur et l'absence de stylos, crayons et papier dans sa <<cellule sèche>>, montraient que ce type de plainte ne constituait pas un recours utile.
2.10 On 15 April 1999, the author was placed in a dry cell, while the lights and camera in his safe cell were being repaired.
2.10 Le 15 avril 1999, l'auteur a été placé dans une <<cellule sèche>> le temps que les lampes et la caméra de sa cellule de protection soient réparées.
In particular, it considers that he has rebutted the State party's denial that he was placed in solitary confinement in a dry cell for 48 and 72 hours on 1 and 7 April 1999, respectively, by reference to Parklea Prison's Inmate Discipline Action Forms dated 4 and 11 April 1999, which confirm these alleged periods of solitary confinement.
En particulier il considère que, avec la référence du formulaire de mesure disciplinaire, l'auteur a réfuté l'affirmation de l'État partie qui avait nié qu'il ait été placé à l'isolement dans une <<cellule sèche>> pendant 48 heures le 1er avril 1999 et 72 heures le 7 avril, les formulaires d'action disciplinaire à l'égard d'un détenu de la prison de Parklea en date des 4 et 11 avril 1999, confirmant ces deux périodes d'isolement.
Even assuming that the author's confinement to a safe or dry cell was intended to maintain prison order or to protect him from further selfharm, as well as other prisoners, the Committee considered that measure incompatible with the requirements of article 10.
Même à supposer que le placement dans une cellule de protection ou dans une <<cellule sèche>> ait été décidé pour maintenir l'ordre dans la prison ou pour protéger l'auteur contre un nouvel acte d'automutilation, ainsi que pour protéger les autres détenus, le Comité a considéré que cette mesure était incompatible avec les prescriptions de l'article 10 du Pacte.
9.4 Even assuming that the author's confinement to a safe or dry cell was intended to maintain prison order or to protect him from further self-harm, as well as other prisoners, the Committee considers that the measure incompatible with the requirements of article 10.
9.4 Même à supposer que le placement dans une cellule de protection ou dans une <<cellule sèche>> ait été décidé pour maintenir l'ordre dans la prison ou pour protéger l'auteur contre un nouvel acte d'automutilation, ainsi que pour protéger les autres détenus, le Comité considère que cette mesure était incompatible avec les prescriptions de l'article 10 du Pacte.
9.1 The Committee takes note of the author's allegation that his placement in a safe cell, as well as his confinement to a dry cell on at least two occasions, was incompatible with his age, disability and status as an Aboriginal, for whom segregation, isolation and restriction of movement within prison have a particularly deleterious effect.
9.1 Le Comité prend note de l'allégation de l'auteur qui affirme que son placement dans une cellule de protection et, à deux reprises au moins, dans une <<cellule sèche>>, était incompatible avec son âge, son handicap et sa qualité d'aborigène, pour qui la séparation, l'isolement et l'entrave à la liberté de mouvement en prison ont un effet particulièrement délétère.
Move Burset to a dry cell before she gets hypothermia.
Mettez-la dans une cellule sèche pour éviter l'hypothermie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test