Translation for "drug drug" to french
Translation examples
Although there are countries that can claim some success in controlling and reducing the demand for illicit drugs, drug abuse throughout the world continues to spread.
5. Bien que certains États aient obtenu des succès en matière de lutte contre la demande de drogues illicites, l'abus des drogues continue de se propager dans le monde.
Look at the avalanche of drugs, drug-money, weapons, and warlords spilling out of Afghanistan. Look at the blood diamonds streaming out of Africa.
Il y a par exemple la quantité de drogues, d'argent de la drogue, d'armes, de chefs de guerre qui se déversent à partir de l'Afghanistan; les diamants de la guerre qui sortent de l'Afrique.
The availability of national or regional research programmes on drugs, drug dependence and drug demand reduction remained stable during both reporting periods.
Depuis 1998, la proportion d'États ayant un programme national ou régional de recherche sur les drogues, la toxicomanie et la réduction de la demande de drogues est restée stable au cours des deux périodes considérées.
(b) Information on all forms of abuse of substances, including alcohol, inhalants and tobacco, as well as factual information about drugs, drug abuse etc.;
b) Informations sur toutes les formes d'abus de substances psychoactives, y compris l'alcool, les substances inhalées et le tabac, et fourniture de renseignements concrets sur les drogues, l'abus des drogues, etc.;
Information and education about drugs/drug use
Programme d’information et d’éducation à propos des drogues/de l’usage des drogues
100. Drugs, drug addiction and substance abuse.
100. Drogues, toxicomanie et consommation de drogues.
71. Does your country have a national or regional programme for research on drugs, drug dependence and drug demand reduction?
71. Votre pays a-t-il un programme national ou régional de recherche sur les drogues, la toxicomanie et la réduction de la demande de drogues?
And now, I am also trying to take out a major source of illegal drugs-- drugs that can fund terrorism.
Et maintenant, j'essaie également de faire tomber une source importante de drogue-- drogue qui peux financer le terrorisme.
Those weren't "drug" drugs.
Ce ne sont pas des "drogues" drogues.
No, man, drug dealers don't sell drugs: drugs sell themselves.
Les dealers ne vendent pas de drogues. Les drogues se vendent d'elles-mêmes!
(b) Drugs: Drugs produced according to World Health Organization (WHO) standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities;
b) Médicaments : médicaments produits selon les normes de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et consommés en vue d'assurer le soutien sanitaire dans les installations des Nations Unies;
To slow the increase of malaria cases, the World Health Organization (WHO) and UNICEF provided technical support and supplies for intensified malaria control activities, including spraying, health education and the distribution of insecticide-treated bed nets and malaria drugs. Drugs were provided in 2001 to treat 1 million people.
Pour ralentir la multiplication des cas de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé et l'UNICEF ont fourni un appui technique et logistique - pulvérisations, éducation sanitaire et distribution de moustiquaires traitées à l'insecticide et de médicaments contre le paludisme - pour renforcer la lutte contre cette maladie; en 2001, des médicaments ont été distribués pour traiter 1 million de personnes.
(b) Drugs: Drugs produced according to WHO standards and consumed in the provision of medical support in United Nations medical facilities;
b) Médicaments : médicaments produits selon les normes de l'OMS et consommés en vue d'assurer le soutien sanitaire dans les installations médicales des Nations Unies;
As regards strategic drugs - drugs used for treating endemic diseases, such as tuberculosis, Hansen's disease, malaria, and AIDS, and other drugs used in the treatment of hypertension and diabetes, as well as blood products for treating hemophilia - 87 million patients that applied to the Unified Health Service were assisted.
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
The country office prepared specifications and procured contraceptives, essential reproductive health drugs, drugs to treat STIs and basic reproductive health equipment for rural health centres.
Le bureau de pays a élaboré des spécifications concernant les centres de santé ruraux et a fourni à ceux-ci des contraceptifs, des médicaments d'hygiène procréative essentiels, des médicaments pour le traitement des MST et du matériel d'hygiène procréative de base.
Worth mentioning is FIOCRUZ`s Far-Manguinhos Laboratory, a reference in drug research, technology, and production in the country, which produces the main antiretroviral drugs, drugs against hypertension and diabetes, antiparasitic drugs, antibiotics, and other products essential to the Unified Health System.
Il convient de mentionner le laboratoire Far-Manguinhos de la FIOCRUZ, qui fait autorité en matière de recherche, de technologie et de production de médicaments dans le pays et fabrique les principaux antirétroviraux, médicaments contre l'hypertension et le diabète, antiparasites, antibiotiques et autres produits essentiels au système unique de santé.
(b) Drugs. Drugs produced according to the World Health Organization (WHO) standards and consumed in the provision of medical support in United Nations level 1, 2 or 3 medical facilities;
b) Médicaments : médicaments produits selon les normes de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et consommés en vue d'assurer le soutien sanitaire dans les installations des niveaux 1, 2 et 3 définis par l'ONU;
10. As the only United Nations agency in Myanmar providing reproductive health commodities to township-level hospitals and rural health centres, the UNFPA country office procured contraceptives, essential reproductive health drugs, drugs to treat STIs and basic reproductive health equipment for rural health centres.
Seul organisme des Nations Unies au Myanmar à fournir les hôpitaux municipaux et les centres de santé ruraux en matériel sanitaire, le bureau de pays du FNUAP a approvisionné ces derniers en contraceptifs, en médicaments gynécologiques essentiels, en médicaments pour la lutte contre les MST, et en matériel sanitaire de base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test