Similar context phrases
Translation examples
I know it's occurred to you that Karen took Anne to draw you out of Charleston.
Je sais que ça vous est venu à l'esprit que Karen a enlevé Anne pour vous attirer hors de Charleston.
What if it tempt you toward the flood, my lord, or to the dreadful summit of the cliff that beetles oer his base into the sea, and there assume some other horrible form, which might deprive... your sovereignty of reason and draw you into madness?
S'il vous attire au sommet de la falaise ? Et, sous une forme horrible vous rend fou ?
You have to fight the instinct, basically, that draws you to blood.
Vous devez combattre votre instinct, qui vous attire vers le sang.
What if he's coming to you in your dreams because he can't find you and he's trying to draw you out?
S'il apparaissait en rêve car il ne peut pas vous trouver et qu'il essayait de vous attirer ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test