Translation for "drawing on" to french
Drawing on
Translation examples
The committee would ensure that there were at least three candidates for each vacancy on the Commission, and would draw up a shortlist based on a review of the core competencies required.
Le comité devrait présenter au moins trois candidatures pour chaque vacance et établirait la liste sélective en se basant sur le noyau de qualifications requises.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.
Travaillons dans cette perspective, en nous basant sur l'expérience passée.
Draw on sliding scale to simplify calculation of fully funded additional costs of adaptation
Simplifier le calcul des coûts additionnels de l'adaptation à financer entièrement en se basant sur une échelle mobile;
It was difficult for the Group to analyze and to draw conclusions based on the data provided from the questionnaires.
51. Il s'est avéré difficile que le Groupe analyse et tire des conclusions en se basant sur les données fournies dans le cadre des questionnaires.
Drawing on United States numbers, it is assumed that each report (one per chemical) contains 100 data elements.
En nous basant sur les chiffres des ÉtatsUnis, on suppose que chaque notification (une par substance chimique) contient 100 éléments d'information.
We must however go much further, drawing on experience and on the results obtained by other Committees on this question.
Mais il nous faut aller beaucoup plus loin, en nous basant sur l'expérience et les résultats obtenus par d'autres commissions sur cette question.
The Committee met to determine its terms of reference drawing on the practice in other Overseas Territories, and advice as necessary from elsewhere.
Le Comité s'est réuni pour déterminer ses attributions en se basant sur la pratique des autres territoires d'outre-mer et de conseils, le cas échéant, émanant d'ailleurs.
— By drawing on the ecological approach, by using the methodological approaches, the resources and the assistance appropriate to each period
— En se basant sur la vision écologique et en utilisant les approches méthodologiques, les moyens et l'assistance propres à chaque époque
UNHCR will produce a complement to its Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status, drawing on the understandings coming out of expert roundtable discussions.
Le HCR produira un complément à son Guide sur les procédures et critères relatifs à la détermination du statut de réfugié, en se basant sur les idées développées lors des débats des tables rondes.
46. The secretariat presented various options and mechanisms for the exchange and dissemination of information, drawing from its experience in connection with the activities of the Task Force on Electronic Information Tools.
46. Le secrétariat a présenté diverses solutions et divers mécanismes permettant d'échanger et diffuser l'information, en se basant sur l'expérience qu'il avait accumulée dans le cadre des activités de l'Équipe spéciale des outils d'information électroniques.
s'appuyant sur
Such activities will be underpinned by public awareness campaigns drawing in the media, parents and community leaders.
Ces activités seront étayées par des campagnes de sensibilisation du public s'appuyant sur les médias, les parents et les animateurs de collectivités.
Drawing on the text of the Berlin Mandate, the issues have been categorized according to the following headings:
En s'appuyant sur le texte du Mandat de Berlin, il a classé les questions en plusieurs catégories, comme suit :
lean and efficient, drawing on other institutions.
Être économe en ressources et faire preuve d'efficience en s'appuyant sur d'autres institutions.
- Consequent logical drawing of conclusions
- Conclusions tirées en s'appuyant sur des raisonnements logiques
The strategy will be developed through research and by drawing on models of good practice developed by the project partners.
Cette stratégie sera élaborée au moyen de recherches et en s'appuyant sur des bonnes pratiques définies par les partenaires du projet.
The document generates a brief scene-setting background paper, by drawing upon various recent international meetings.
Il situe brièvement la question en s'appuyant sur diverses réunions internationales récentes.
The synthesis session will be a brief interactive session that draws upon the outcomes from all of the discussions.
La séance de synthèse consistera en une brève séance interactive s'appuyant sur les résultats de l'ensemble des débats.
A concept paper, drawing on the experience of treaty body members, would be formulated.
Un document de réflexion s'appuyant sur l'expérience des membres des organes conventionnels sera établi.
By drawing on the powerful information forces of the modern world, they are capable of extinguishing conflicts and generating progress.
S'appuyant sur les puissantes capacités de la société moderne de l'information, ils peuvent éteindre les conflits et engendrer des progrès.
In this, Switzerland wishes to collaborate with the other Member States, drawing on the strength of the Organization.
La Suisse souhaite le faire en collaboration avec les autres pays membres et en s'appuyant sur les forces de l'Organisation.
- I'll draw on my imagination, I suppose.
En m'appuyant sur mon imagination.
Drawing 12: A drawing of a man wearing glasses and a turban with an orange in it.
Dessin 12: Un dessin d'un homme portant des lunettes et un turban dans lequel se trouve une orange.
Description and/or drawing:
Description et / ou dessin :
Why's Anton drawing on my Utopia?
Pourquoi Anton dessine sur mon Utopia ?
- You're drawing on the wall!
- Tu dessines sur le mur !
Draw on my face, will you?
Dessine sur mon visage, veux-tu?
Drawings on the stone!
- Dessins sur la pierre!
Did you draw on my face? What?
- Tu m'as dessiné sur le visage ?
Can we draw on your cast?
On peut dessiner sur ton plâtre ?
"Let's go draw on Audrie," when I saw the markers.
"Allons dessiner sur Audrie."
- Draws on paper.
- Dessins sur papier.
Did you draw on my poster?
T'as dessiné sur mon poster ? Oui.
I drawed on mine. [ Chuckles ]
J'ai dessiné sur le mien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test