Translation for "doyen" to french
Doyen
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Doyen of the Parliament of Hungary
Doyen du Parlement hongrois
48. Act No. 26623 of 18 June 1996 created this Council, composed of the President of the Supreme Court of Justice of the Republic, who chairs it, the President of the Constitutional Court, the Minister of Justice, the President of the National Council of the Judiciary, the Attorney—General of the Nation, the President of the Board of Directors of the Academy of the Judiciary, the Doyen of the Lima Bar Association; the President of the Board of Doyens of the Associations of Notaries of Peru; a representative of the Faculties of Law of the National Universities; and a representative of the Faculties of Law of the Private Universities.
48. Ce conseil, créé par la loi n° 26623 en date du 18 juin 1996, est composé du président de la Cour suprême de justice de la République péruvienne, qui le préside; du président du tribunal constitutionnel; du ministre de la justice; du président du Conseil national de la magistrature; du procureur de la nation; du président du Conseil exécutif de l'académie de la magistrature; du doyen du collège des avocats de Lima; du président du conseil des doyens des collèges des notaires du Pérou; d'un représentant des facultés de droit des universités publiques; d'un représentant des facultés de droit des universités privées.
14. Alain Piquemal, Doyen, Institut du Droit de la Paix et du Développement, Université de Nice Sophia-Antipolis (France), and member of the Governmental Council of the Sea (Monaco), presented an overview of the current implementation frameworks for marine renewable energies.
Alain Piquemal, doyen de l'Institut du droit de la paix et du développement de l'Université Nice Sophia Antipolis (France) et membre du Conseil de la mer (Monaco), a donné un aperçu général de la législation actuelle applicable aux énergies marines renouvelables.
What it does is provide a framework within which more specific aspects have to be fitted in and a great deal has happened since then in terms of the development of the proposals contained in Agenda 21. Among the areas that were developed further were the agreements on straddling and highly migratory fish stocks and I am very happy to see in the room Mr. Satya Nandan, who of course is the doyen on matters dealing with oceans and who chaired that particular process.
Il fournit un cadre d'action dans lequel il faut intégrer des éléments plus particuliers, et beaucoup de faits nouveaux sont venus depuis son adoption amplifier et étoffer les propositions qu'il renferme, notamment les accords sur les stocks de poissons chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs; aussi suis-je très heureux de voir ici M. Satya Nandan, qui est évidemment le doyen pour toutes les questions touchant aux océans et qui a présidé ce processus.
It is that body -- the doyen of international legal institutions -- whose annual report is before us today.
C'est cet organe - la doyenne des institutions juridiques internationales - dont nous sommes saisis du rapport annuel aujourd'hui.
The participants in this summit, presided over by the Libyan Leader, were the current Chairman of the African Union and President of the Republic of Congo, Mr. Denis Sassou-Nguesso; the doyen of African Heads of State and President of the Republic of Gabon, Mr. Omar Bongo Ondimba; and the Sudanese and Chadian Heads of State, Mr. Omer Al-Bashir and Mr. Idriss Déby Itno, respectively, accompanied by their senior staff officials.
Ont pris part à ce sommet présidé par le Guide libyen, le Président en exercice de l'Union africaine et Président de la République du Congo, M. Denis Sassou Nguesso, le doyen des chefs d'État africains et Président de la République du Gabon, M. Omar Bongo Ondimba, et les chefs d'État soudanais et tchadien : M. Oumar el Béchir et M. Idriss Déby Itno, entourés de leurs principaux collaborateurs respectifs.
Flauss, J.-F. "Contentieux européen des droits de l'homme et protection diplomatique" in L. Condorelli (ed.), Libertés, Justice et Tolérance: Mélanges en Hommage au Doyen Gérard Dohen-Jonathan (2004), pp. 813-838.
Flauss, J.-F., << Contentieux européen des droits de l'homme et protection diplomatique >> dans L. Condorelli (éd.), Libertés, Justice et Tolérance : mélanges en hommage au doyen Gérard Dohen-Jonathan (2004), p. 813 à 838.
Ambassador Zahran is the doyen of the Conference on Disarmament, having come to Geneva and taken up his duties in August 1991.
L'Ambassadeur Zahran, qui est le doyen de la Conférence du désarmement, est arrivé à Genève pour y prendre ses fonctions en août 1991.
The doyen of South African nationalists, Nelson Mandela, confirmed the irreversibility of the march towards an apartheid-free society in his statement in this Hall two weeks ago.
Le doyen des nationalistes sud-africains, Nelson Mandela, a confirmé l'irréversibilité de la marche vers une société libérée de l'apartheid dans sa déclaration dans cette salle il y a deux semaines.
386. Following the abuses committed under the regime of former President Habré, the victims brought criminal indemnity actions before the Doyen of the investigating judges appointed in what could be called the "case of Habré and his accomplices".
386. À la suite des exactions commises sous le régime de l'exPrésident Habré, les victimes se sont constituées partie civile devant le doyen des juges d'instruction désigné dans ce qu'il convient d'appeler l'<<Affaire Habré et ses complices>>.
That what is, using an expression of his language mother, a doyen of the Belgian Police officer, you.
Pour emprunter un mot de sa langue, il est le doyen le plus apprécié de la police belge.
The central doyen of the inner circle, and Jude's oldest ally.
Le doyen central du cercle intérieur et l'allié de Jude le plus ancien
Once the decision had been made to go ahead with the restoration of Salome, John O'Shea, the doyen of New Zealand filmmakers, was asked to oversee the task.
La décision est prise de restaurer Salomé, sous la supervision de John O'Shea, doyen des cinéastes néo-zélandais.
A band that are doyens of the Warsaw Pact. They're John Paul ll's favorite band, the Krakow Jazz Ensemble!
Un groupe dont les doyens du pacte de Varsovie... et Jean-Paul II sont les plus grand fans :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test