Translation for "doctor do" to french
Translation examples
Now, just let the doctor do his job.
Laisse le docteur faire son boulot.
- Let the doctors do that.
- Laisse les docteurs faire ça.
Sweetie, I know this is hard, but we just have to let the doctors do their job.
Chérie, je sais que c'est dur, mais nous devons laisser les docteurs faire leur travail.
Why don't you just let the doctors do what they do?
Pourquoi ne laisserais-tu pas les docteurs faire ce qu'ils font ?
Just let the doctor do some tests.
Laissez juste le docteur faire quelques tests.
So I called 911, got her to the hospital, and then I let the doctors do their job, and it felt oddly empowering.
Donc j'ai appelé le 911, l'ai amenée à l'hôpital, et ai ensuite laissé les docteurs faire leur travail, Et il se sentait étrangement habilité.
No, you're gonna take your ass in the dining room and let the doctor do his job.
- Non. - Non, tu vas ramener tes fesses dans la salle à manger et laisser le docteur faire son travail.
I don't know if I'd let a doctor do that to David.
Je ne suis pas sûre de laisser un docteur faire ça à David.
J.D., seeing a young doctor do his job is an amazing turn-on for a girl.
JD, voir un jeune docteur faire son travail est très excitant pour une fille
Let's let the doctors do their work, okay?
laissez les docteurs faire leur travail d'accord?
Never let a doctor do a paramedic's job.
Ne jamais laisser un médecin faire le travail d'un urgentiste.
You let the Doctor do what?
Tu as laissé le médecin faire quoi?
You must let the doctors do their work. Do not be afraid.
Vous devez laisser les médecins faire leur travail.
Sir, relax and let the doctor do his job, okay?
S'il vous plaît. Calmez-vous et laissez le médecin faire son travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test