Translation for "diverting from" to french
Diverting from
Translation examples
When meat must be digested, the pancreas is diverted from its important protective purpose.
Lorsque la viande est digérée, le pancréas est détourné de sa fonction importante de protection.
He raised the issue three times, each time, he was deliberately diverted from his purpose.
Il a soulevé le problème 3 fois, et chaque fois, il a délibérément été détourné de son but.
Well, you'll notice how the attention has been subtly diverted from the danger area, his face by the hat and the plunging neckline which, if he had a chest, would now be exposed.
Votre attention est subtilement détournée de la zone dangereuse, son visage, par ce chapeau et cette encolure qui devrait montrer ses pectoraux, s'il en avait.
Yes. All trains should be diverted from this track until we locate the rest of the remains.
Les trains devraient être détournés de cette voie d'ici qu'on trouve le reste.
Which recently hanged cadavers have you seen diverted from burial pits no longer than two days passed?
Lequel a pendu récemment les cadavres vous ont vu détourné de noyaux de l'enterrement plus que deux jours sont passés?
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction.
Les guerres d'Hitler sont contenues dans l'Est, et l'humanité est détournée de l'abîme des ténèbres et de la destruction.
Do you remember us being diverted from Farpoint to the Neutral Zone?
Vous rappelez-vous avoir été détourné de Farpoint en Zone Neutre
They found that if you got enough people... the blade would be diverted from its fatal course.
Ils ont trouvé que si vous avez assez de monde... pour souffler les framboises, la lame serait détournée de son cours fatal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test