Translation for "détourner de" to english
Translation examples
Lorsque la viande est digérée, le pancréas est détourné de sa fonction importante de protection.
When meat must be digested, the pancreas is diverted from its important protective purpose.
Il a soulevé le problème 3 fois, et chaque fois, il a délibérément été détourné de son but.
He raised the issue three times, each time, he was deliberately diverted from his purpose.
Votre attention est subtilement détournée de la zone dangereuse, son visage, par ce chapeau et cette encolure qui devrait montrer ses pectoraux, s'il en avait.
Well, you'll notice how the attention has been subtly diverted from the danger area, his face by the hat and the plunging neckline which, if he had a chest, would now be exposed.
Les trains devraient être détournés de cette voie d'ici qu'on trouve le reste.
Yes. All trains should be diverted from this track until we locate the rest of the remains.
Lequel a pendu récemment les cadavres vous ont vu détourné de noyaux de l'enterrement plus que deux jours sont passés?
Which recently hanged cadavers have you seen diverted from burial pits no longer than two days passed?
Les guerres d'Hitler sont contenues dans l'Est, et l'humanité est détournée de l'abîme des ténèbres et de la destruction.
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction.
Vous rappelez-vous avoir été détourné de Farpoint en Zone Neutre
Do you remember us being diverted from Farpoint to the Neutral Zone?
Ils ont trouvé que si vous avez assez de monde... pour souffler les framboises, la lame serait détournée de son cours fatal.
They found that if you got enough people... the blade would be diverted from its fatal course.
Frieda se détourne de K.
Frieda turned away from K.
Je me détourne de lui,
I turn away from him,
- Tu t'es détourné de Dieu.
What? You turned away from God.
Vous vous êtes détournés de nous.
You've turned away from us.
Elle l'a détourné de Rayna.
She drew his focus away from Rayna.
- Il s'est détourné de moi.
- He turned away from me.
Je me suis détourné de Dieu.
Turned away from Jesus.
Me détourner de quoi ?
Turn away from what?
Comment se détourner de cela ?
How do you walk away from that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test