Translation for "distribute equally" to french
Translation examples
Today, Malawi, Burundi and the Democratic Republic of the Congo were the poorest countries, with a per capita income of about $700 at purchasing power parity; if wealth were distributed equally, the entire population of those countries would live below the poverty line.
Aujourd'hui, le Malawi, le Burundi et la République démocratique du Congo sont les pays les plus pauvres, le revenu par habitant étant d'environ 700 dollars, calculé en parité du pouvoir d'achat; si les richesses étaient distribuées également, toute la population de ces pays vivrait en deçà de la limite de la pauvreté.
(b) Resources have not been distributed equally to women, primarily because the indicators are not heavily dependent on gender, but rather on statistics indirectly relating to gender;
b) Les ressources n'ont pas été distribuées également aux femmes, principalement parce que les indicateurs ne sont pas étroitement liés au sexe et qu'ils reposent plutôt sur des statistiques qui le sont indirectement;
According to Economic and Social Council resolution 1985/17, which established the Committee, 15 seats are distributed equally among the regional groups, while the additional three seats are allocated in accordance with the increase in the total number of States parties per regional group.
En vertu de la résolution 1985/17 du Conseil économique et social, qui a créé le Comité, 15 sièges sont répartis équitablement parmi les groupes régionaux, tandis que les trois autres sièges sont distribués en proportion de l'augmentation du nombre total des États parties par chaque groupe régional.
Under the terms of Libyan legislation, services for children were distributed equally throughout all regions.
Conformément à la législation libyenne, les services destinés aux enfants sont répartis équitablement entre toutes les régions du pays.
23. In line with decision 2005/26, out of $550 million in available programme resources, an amount of $100 million above the base total programming level of $450 million for the years 2006 and 2007 was distributed equally between TRAC-1 and TRAC-2.
Conformément à la décision 2005/26, sur les 550 millions de dollars correspondant aux ressources programmables, un montant de 100 millions de dollars en sus du montant total de 450 millions de dollars des ressources programmables de base pour les années 2006 et 2007 a été réparti équitablement entre les MCARB-1 et les MCARB-2.
Mr. Kotrane, noting that only 2 per cent of the resources set aside for social protection were allocated to children's issues and that they were not distributed equally between the regions, asked what measures the State party intended to take to limit the disparities and to ensure that all children received the appropriate services without discrimination.
55. M. Kotrane, relevant que seulement 2 % des ressources consacrées à la protection sociale sont alloués à l'enfance et que ce budget n'est pas réparti équitablement entre les régions, dit vouloir connaître les mesures que l'État partie envisage de prendre pour lisser les disparités régionales et offrir à tous les enfants sans discrimination les services dont ils ont besoin.
It will provide an excellent opportunity to discuss the strategy for the millennium, a strategy designed to create a climate that will be favourable to the development and integration of developing countries in the globalized economy, to eliminating poverty and cutting in half the percentage of people in the world whose income is less than one dollar a day by the year 2015, and to promoting access to the markets of the North of the products of the countries in the South -- an order which, in short, will establish a more just, more humane and more equitable world economy, where the benefits of globalization will be distributed equally and equitably.
Il sera une occasion propice pour discuter de la stratégie du millénaire visant à favoriser un climat propice au développement et à l'intégration des pays en développement dans l'économie mondialisée, éliminer la pauvreté, réduire de moitié d'ici à 2015 la proportion de la population mondiale dont le revenu est inférieur à un dollar par jour, favoriser l'accès des produits des pays du Sud aux marchés des pays du Nord, bref à instaurer un ordre économique mondial plus juste, plus humain et plus équitable, où les avantages de la mondialisation seront répartis équitablement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test