Translation for "dissimilarities" to french
Dissimilarities
noun
Translation examples
These dissimilar growth performances between developing and developed countries could indicate a gyration of global growth, where developing economies would be called upon to pull the world economy into a more robust pace.
11. Cette dissemblance entre les résultats de croissance des pays en développement et des pays développés pourrait présager un retournement de tendance de la croissance mondiale, qui verrait les pays en développement assumer un rôle moteur dans le redémarrage de cette croissance.
D. Complementarities and dissimilarities
D. Complémentarités et dissemblances
GE.99-51259 Page The dissimilarities and complementarities between FDI and FPI would suggest that policy regimes concerning the two will be different.
Compte tenu des dissemblances et des complémentarités entre les IED et les IEP, on peut s'attendre que ces investissements soient régis différemment.
We should all strive to accept our differences and use them as a bridge by which to bring nations and peoples together and build the conditions for a peaceful solution to long-lasting conflicts, rather than exacerbating dissimilarities created by historical or cultural differences or misgivings.
Au lieu de mettre en exergue les dissemblances créées par des différences ou des incertitudes historiques ou culturelles, nous devrions tous nous efforcer d'accepter nos différences et de faire de ces dernières des passerelles pour rassembler les nations et les peuples et créer les conditions d'un règlement pacifique des conflits de longue date.
D. Complementarities and dissimilarities 24-26
D. Complémentarités et dissemblances 24 — 26
Another even more important source of incomparability will be the dissimilarities between classes of racial and ethnic origin.
Plus grave encore, il est difficile de procéder à des comparaisons à cause des dissemblances entre les catégories de race et d'origine ethnique.
Owing to its economic disparities, its cultural differences and its political and military dissimilarities, the Mediterranean is not a homogeneous area.
- La Méditerranée n'est pas un espace homogène, en raison de ses disparités économiques, ses différences culturelles, ses dissemblances politiques et militaires.
The demoralizing effect as a result of this dissimilar treatment is certainly something not hard to imagine.
L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.
This average figure masks a range of quite dissimilar cases, however.
Cette moyenne masque toutefois des différences.
They should become open and sympathetic to different customs, lifestyles, cultures, religions, and dissimilarity.
Ils doivent s'ouvrir aux différents types de coutumes, modes de vie, cultures et religions et à la différence.
A further aim is to take account of the dissimilar concerns and interests of women and men when formulating, implementing and assessing public policies.
Il a également pour but de tenir compte des préoccupations et des intérêts différenciés des femmes et des hommes lors de la formulation, l'exécution et l'évaluation des politiques publiques.
That similarity might well prove more significant in the formulation of an international legal framework than the dissimilarities between them.
Cette similarité pourrait très bien se révéler plus importante dans la formulation d'un cadre juridique international que les différences relevées.
A. Similarities and dissimilarities between BITs
A. Points communs et différences
Such care must be informed by respect for and acceptance of social, ethnic and cultural dissimilarities, especially in the case of girls.
Cette prise en charge doit reposer sur le respect et l'acceptation des différences sociales, ethniques et culturelles, surtout en ce qui concerne les filles.
4.4 In the State party's view, the equal treatment principle is not applicable to dissimilar situations if there is good reason for different treatment.
4.4 Pour l'État partie, le principe de l'égalité ne s'applique pas à des situations d'inégalité lorsque la différence de traitement se justifie par une raison suffisante.
One notable dissimilarity is that the scene of Ford's murder is pristine.
Une différence notable est que la scène de crime de Ford est immaculée.
He used the word "dissimilarities"?
II a utilisé Ie mot "différences" ?
Observe closely the dissimilarity of the facial features.
Observez les différences dans les traits du visage.
But the dissimilarities between wild meat eaters and humans do not end there.
Mais les différences entre les carnivores et les humains ne s'arrêtent pas là.
That's the other dissimilarity.
Une autre différence.
Dissimilar to make a difference for you is fatal.
Il y a une différence cruciale entre nous.
There are similarities, but we think the dissimilarities are so strong as to preclude any connection.
Il y a des similitudes, mais les différences... sont trop importantes pour établir un lien.
Well, the dissimilarities don't end there.
Et ce n'est pas la seule différence.
My bird zippy Conveyed to me, Despite the obvious Dissimilarities between us, We become friends.
Mon oiseau Zippy m'a suggéré que malgré les différences manifestes qu'iI y a entre nous, nous devenions amis.
What we're gonna explore today is the similarities and dissimilarities... say, from Ted Bundy's motives, let's compared them to John Forster's.
Aujourd'hui, nous aborderons les similitudes et les différences entre les modes opératoires de Ted Bundy et de Jon Forster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test