Translation for "dismission" to french
Dismission
Translation examples
The claim was dismissed.
L'action a été rejetée.
The petition was dismissed.
Cette requête a été rejetée.
Their request was dismissed.
Sa demande a été rejetée.
The application was dismissed.
La demande a été rejetée.
30. If the [appellate body] dismisses the response, then it shall notify the Executive Board and the appellant of the dismissal, which shall include an explanation of the reasons for the dismissal.
30. Si l'[instance de recours] rejette la réponse, elle doit aviser le Conseil exécutif et le requérant de ce rejet, qui comportera un exposé des motifs du rejet.
20. If the [appellate body] dismisses the appeal, then it shall notify the Executive Board and the appellant of the dismissal, which shall include an explanation of the reasons for the dismissal.
20. Si l'[instance de recours] rejette le recours, elle avise le Conseil exécutif et le requérant du rejet, en expliquant les raisons motivant ce rejet.
The jury's dismissed.
- Le jury est rejeté.
Case was dismissed.
L'affaire a été rejetée.
Motion to dismiss?
Motion de rejet ?
- Noted, rejected, dismissed.
- Noté, rejeté, ignoré.
Move to dismiss.
Demande de rejet.
Veldt dismissed it.
Veldt l'a rejeté.
Don't dismiss it.
Ne rejette pas ça.
Dismissed, Colonel Fábio.
Rejeté, Fábio colonel.
- Case dismissed. - Aah!
L'affaire est rejetée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test