Translation for "dismissed in" to french
Translation examples
The claim was dismissed.
L'action a été rejetée.
The petition was dismissed.
Cette requête a été rejetée.
Their request was dismissed.
Sa demande a été rejetée.
The application was dismissed.
La demande a été rejetée.
30. If the [appellate body] dismisses the response, then it shall notify the Executive Board and the appellant of the dismissal, which shall include an explanation of the reasons for the dismissal.
30. Si l'[instance de recours] rejette la réponse, elle doit aviser le Conseil exécutif et le requérant de ce rejet, qui comportera un exposé des motifs du rejet.
20. If the [appellate body] dismisses the appeal, then it shall notify the Executive Board and the appellant of the dismissal, which shall include an explanation of the reasons for the dismissal.
20. Si l'[instance de recours] rejette le recours, elle avise le Conseil exécutif et le requérant du rejet, en expliquant les raisons motivant ce rejet.
"May v. Techsan, dismissed in summary judgment," "filed by a Timothy May on behalf of his Mother, Irene".
"May contre Techsan, rejeté en jugement préliminaire, plainte déposée par Timothy May au nom de sa mère, Irene."
It was dismissed in summary judgment.
Ça a été rejeté en jugement préliminaire.
Argyris's and his sisters' suit was meanwhile dismissed in Bonn.
Entre te,ps, la plainte d'Argyris et de ses soeurs est rejetee en Alle,agne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test