Translation for "discussion at meeting" to french
Translation examples
The Assistant in charge of women's and children's affairs shall have the right to participate in the discussion or meeting of Commune/Sangkat Commissions and the meeting of Commune/Sangkat Councils, but she is not eligible to vote in any decision".
Celle-ci aura le droit de participer aux discussions ou réunions du conseil communal, mais sans droit de vote.
However, because of differing views on the modalities of the discussion, the meeting did not take place.
Toutefois, en raison de divergences de vues sur les modalités des discussions, la réunion n'a pas eu lieu.
The issue of adequate resources was also brought up by many participants and stakeholders of the RCM during the discussions and meetings held by the Inspectors.
50. La question des ressources suffisantes a aussi été soulevée par de nombreux participants et parties prenantes du Mécanisme de coordination régionale au cours des discussions et réunions tenues par les inspecteurs.
Those discussions and meetings constituted the principal tool for implementing the management strategy in concrete terms.
Ces discussions et réunions ont constitué le principal outil de mise en œuvre concrète de la stratégie de gestion.
Over the last decade, numerous international discussions and meetings and over 10 world summits have tabled the MDGs.
Au cours de la décennie écoulée, de nombreuses discussions et réunions internationales et plus de 10 sommets mondiaux ont examiné les OMD.
Organization of conferences, seminars, round tables, discussions and meetings on disarmament, peace, development, human rights and ecology, conflict resolution, and poverty alleviation.
Organisation de conférences, séminaires, tables rondes, discussions et réunions sur le désarmement, la paix, le développement, les droits de l'homme et l'écologie, la résolution des conflits et la lutte contre la pauvreté.
Following the discussions, the meeting recommended to:
À l'issue des discussions, la réunion a recommandé ce qui suit :
18. In all of his discussions and meetings, my Special Representative has stressed the importance of incorporating the contributions of as many Iraqis as is possible to restore durable peace and stability.
Lors de toutes ces discussions et réunions, mon Représentant spécial a souligné qu'il était important de recueillir les contributions du plus grand nombre possible d'Iraquiens pour restaurer une paix et une stabilité durables.
These concerns, negatively affecting United Nations system support to Africa, were also widely shared by the officials of the United Nations system and its African development partners during the discussions and meetings held by the Inspectors.
Ces préoccupations, qui ont un effet négatif sur l'appui du système des Nations Unies à l'Afrique étaient également partagées largement par les fonctionnaires du système des Nations Unies et ses partenaires de développement africains au cours des discussions et réunions qu'ont eues les inspecteurs.
In addition, NGOs were performing advocacy work through round tables, discussions and meetings of various kinds.
De plus, les ONG organisent des activités de plaidoyer par le biais des tables rondes, des discussions et des réunions de toutes sortes.
The very presence of those leaders, and the discussions and meetings they held, served to underscore the importance they attach to the role and responsibilities of the United Nations in the new century.
La présence même de ces dirigeants, et les discussions et les réunions qu'ils ont tenues, ont souligné l'importance qu'ils attachent à l'ONU, à son rôle et à ses responsabilités dans le nouveau siècle.
64. Recalls the request to the Human Rights Council to consider necessary measures to enhance the effectiveness of the follow-up mechanisms for the Durban Declaration and Programme of Action and to ensure better synergy and complementarities in the work of those mechanisms, and looks forward to the discussions with a view to enhancing the interface among and focus of the follow-up mechanisms in order to achieve greater synchronization and coordination at all levels, within their respective mandates, including through the restructuring and reorganization of their work, if deemed appropriate by the Council, and to allow joint discussions and meetings;
64. Rappelle que le Conseil des droits de l'homme a été prié d'étudier les mesures nécessaires pour renforcer l'efficacité des mécanismes de suivi créés par la Déclaration et le Programme d'action de Durban et d'assurer une plus grande synergie et complémentarité entre les travaux de ces mécanismes et attend avec intérêt ces consultations, l'objectif étant de renforcer l'interface entre les mécanismes de suivi et de mieux cibler leur action compte tenu de leurs mandats respectifs de façon à parvenir à une synchronisation et à une coordination accrues à tous les niveaux, y compris en restructurant et en réorganisant leurs travaux s'il l'estime nécessaire, et de leur permettre de mener des discussions et des réunions communes;
65. Recalls the request to the Human Rights Council to consider necessary measures to enhance the effectiveness of the followup mechanisms for the Durban Declaration and Programme of Action and to ensure better synergy and complementarity in the work of those mechanisms, and looks forward to the discussions with a view to enhancing the interface among and focus of the followup mechanisms in order to achieve greater synchronization and coordination at all levels, within their respective mandates, including through the restructuring and reorganization of their work, if deemed appropriate by the Council, and to allow joint discussions and meetings;
65. Rappelle que le Conseil des droits de l'homme a été prié d'étudier les mesures nécessaires pour renforcer l'efficacité des mécanismes de suivi créés par la Déclaration et le Programme d'action de Durban et d'assurer une plus grande synergie et complémentarité entre les travaux de ces mécanismes et attend avec intérêt ces consultations, l'objectif étant de renforcer l'interface entre les mécanismes de suivi et de mieux cibler leur action compte tenu de leurs mandats respectifs de façon à parvenir à une synchronisation et à une coordination accrues à tous les niveaux, y compris en restructurant et en réorganisant leurs travaux s'il l'estime nécessaire, et de leur permettre de mener des discussions et des réunions communes ;
In this regard, recommends that the Human Rights Council enhance the interface among and focus of follow up mechanisms with a view to achieve greater synchronization and coordination at all levels, within their respective mandates, including through restructuring and reorganization of their work if deemed appropriate by the Human Rights Council, and to allow joint discussions and meetings;
À cet égard, elle recommande au Conseil des droits de l'homme de renforcer l'interface entre les mécanismes de suivi et de mieux cibler leur action compte tenu de leurs mandats respectifs de façon à parvenir à une synchronisation et à une coordination accrues à tous les niveaux, y compris en restructurant et en réorganisant leurs travaux s'il l'estime nécessaire, et de leur permettre de mener des discussions et des réunions communes;
51. Measures to combat trafficking in weapons of mass destruction, missiles and related items by sea were also the focus of discussion at meetings held in Madrid, Spain, on 12 June and in Brisbane, Australia, on 9 and 10 July 2003 attended by Australia, France, Germany, Italy, Japan, the Netherlands, Poland, Portugal, Spain, the United Kingdom and the United States.
Les mesures visant à combattre le trafic d'armes de destruction massive, de missiles et de matériel connexe par voie maritime ont été le principal sujet de discussion lors de réunions, tenues à Madrid le 12 juin et à Brisbane (Australie) les 9 et 10 juillet 2003, auxquelles ont participé l'Allemagne, l'Australie, l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.
Mr. KRAPPMANN (Rapporteur) said that, in the course of the session, the Committee had held a number of discussions and meetings with various experts, including the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography; the director of the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers; and an independent consultant, who had presented an analysis of the links between the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Convention on the Rights of the Child.
4. M. Krappmann (Rapporteur) déclare que, durant la session, le Comité a organisé un certain nombre de discussions et de réunions avec divers experts, y compris le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants; le directeur de la Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats, et un consultant indépendant, qui a présenté une analyse des liens entre la Convention relative aux droits des personnes handicapées et la Convention relative aux droits de l'enfant.
(c) Organizing conferences, seminars, round tables, discussions and meetings on disarmament, peace, development, human rights and ecology;
c) Organiser des conférences, des séminaires, des tables rondes, des discussions et des réunions sur le désarmement, la paix, le développement, les droits de l’homme et l’écologie;
It also participated in discussions and meetings on targets for non-communicable diseases in 2012 via the NCD Alliance.
Elle a aussi participé en 2012, à travers NCD Alliance (l'Alliance pour la lutte contre les maladies non transmissibles), à des discussions et des réunions sur les objectifs de la lutte contre ces maladies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test