Translation for "disarmanent" to french
Disarmanent
noun
Similar context phrases
Translation examples
We therefore support the proposal contained in the joint ChineseRussian document and we stand ready to work on that basis in an ad hoc committee of this Conference on Disarmanent.
En conséquence, nous appuyons la proposition contenue dans le document de travail présenté conjointement par la Chine et la Russie, et nous tenons prêts à travailler sur cette base au sein d'un comité spécial qui serait établi par la Conférence du désarmement.
My delegation also wishes to pay tribute to your predecessors for the very constructive efforts they undertook in order to move forward the work of the Conference on Disarmanent.
Elle tient également à rendre hommage à vos prédécesseurs pour les efforts très constructifs qu'ils ont entrepris dans le but de faire avancer les travaux de la Conférence du désarmement.
It is my wish that the Conference on Disarmanent should succeed, and if we have the will to do so, it is within our reach.
Je souhaite que la Conférence du désarmement réussisse et pour peu que nous en ayons la volonté, ceci est à notre portée.
Mr. SAHLOOL (Sudan): Permit me at the outset to express the gratitude and appreciation of my delegation to address the Conference on Disarmanent on an item which is of great concern to my country. (Mr. Sahlool, Sudan)
M. SAHLOOL (Soudan) (traduit de l'anglais) : Permettez-moi tout d'abord d'exprimer la gratitude et la reconnaissance de ma délégation de pouvoir s'exprimer devant la Conférence du désarmement au sujet d'une question qui préoccupe beaucoup mon pays.
For my part, and as President, and without prejudging the positions of the various groups within the Conference, I can assure our colleague from Russia and all the members of the international community, whether the countries on the list of the group of 23 or all the other candidates for the Conference on Disarmanent, that the President, through his prerogatives, will, as the present President has already done, not fail to attach very high priority to this matter, in order to try to find a solution which is satisfactory to everybody and which is commensurate with the expectations of the international community and the prestige of this Conference.
Pour ma part, et en tant que Président, et sans préjuger de la position des différents groupes au sein de la Conférence, je puis assurer notre collègue de la Russie, comme tous les membres de la communauté internationale, que ce soient les pays de la liste du Groupe des 23 ou tous les autres candidats à la Conférence du désarmement, que le Président, de par ses prérogatives, ne manquera pas, comme le Président actuel l'a déjà fait, de donner une très grande priorité à cette question, pour essayer de trouver une solution qui satisfasse tout le monde et qui soit à la hauteur de l'attente de la communauté internationale et du prestige de cette Conférence.
That is why the slowdown or, as some perceive it, the stalemate in the Conference on Disarmanent although such a situation has arisen in the past has provoked a legitimate wave of concern around the world.
C'est pourquoi le ralentissement des travaux de la Conférence du désarmement ou, du point de vue de certains, l'impasse dans laquelle elle se trouve (mais elle a déjà eu à faire face à une telle situation dans le passé) a provoqué une vague d'inquiétude légitime dans le monde entier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test