Translation for "directed mainly" to french
Directed mainly
Translation examples
18. Portfolio investments also staged a recovery in the aftermath of the crisis and have been directed mainly towards middle-income emerging economies, especially in Asia and Latin America.
Les investissements de portefeuille ont également repris au lendemain de la crise et ont été dirigés principalement vers les pays émergents à revenu intermédiaire, en particulier en Asie et en Amérique latine.
This violence appears to be directed mainly, but not exclusively, against members of minorities and the political opposition, as well as teachers, students and academics.
Ces actes de violence semblent dirigés principalement, mais pas uniquement, contre des membres des minorités et de l'opposition, et contre des enseignants, étudiants et universitaires.
However, these arbitrary measures have been directed mainly at the protest movement which is strongest among the Law, Philology and the Electrical Engineering faculties.
Mais ces mesures arbitraires étaient dirigées principalement contre le mouvement de protestation, qui s'exprime le plus fortement dans les facultés de droit, de philologie et d'électrotechnique.
The Government pointed out, inter alia, that attacks by these armed groups were directed mainly against the civilian population, and that the authorities were determined to protect the human rights of Indian citizens.
Il a fait observer notamment que les attaques de ces groupes armés étaient dirigées principalement contre la population civile, et que les autorités étaient déterminées à protéger les droits de l'homme des citoyens indiens.
Reportedly this charge is directed mainly against political dissidents, critics of the Government and persons accused of espionage.
Cette accusation serait dirigée principalement contre les dissidents politiques, les personnes qui critiquent le Gouvernement et les personnes accusées d'espionnage.
7. WHO recognized violence as a public health priority in WHA resolution 49.25 and promoted its prevention in WHA resolution 50.19, including, “domestic violence that is directed mainly at women and children”.
L’OMS, dans la résolution 49.25 de l’Assemblée mondiale de la santé, reconnaît que lutter contre la violence est une priorité des services de santé publique et, dans la résolution 50.19, encourage les efforts de prévention de la violence, en particulier «la violence domestique dirigée principalement contre les femmes et les enfants».
Pakistan fully agreed with the Secretary-General that ODA should not only be substantially increased but should be directed mainly to the least developed countries.
Le Pakistan est entièrement d'accord avec le Secrétaire général lorsqu'il dit que l'APD ne doit pas seulement être sensiblement accrue, mais doit être dirigée principalement vers les pays les moins avancés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test