Translation for "difficulty obtaining" to french
Translation examples
In the case of established mechanisms, many were still having great difficulty obtaining adequate resources.
Dans le cas de mécanismes existants, nombre d'entre eux éprouvent des difficultés à obtenir les ressources appropriées.
Of this number, 261,000 households, or 77 per cent, have difficulty obtaining housing that is in line with their ability to pay.
De ce nombre, 261 000 ménages ou 77 % ont de la difficulté à obtenir un logement qui tienne compte de leur solvabilité.
MONUC has nevertheless experienced difficulty obtaining a site for the Moroccan guard unit due to deploy to the city on 15 April.
Néanmoins, la MONUC a rencontré des difficultés pour obtenir un site pour le déploiement de l'unité marocaine dans la ville qui devait avoir lieu le 15 avril.
For example, in some countries international organizations continue to encounter difficulty obtaining permission to import communication equipment.
Dans certains pays, par exemple, les organisations internationales continuent de se heurter à des difficultés pour obtenir l'autorisation d'importer du matériel de transmission.
In addition, he asked why the Uzbeks and Uighurs had difficulty obtaining refugee status or asylum and were often deported.
En outre, il voudrait savoir pourquoi les Ouzbeks et les Ouïgours ont des difficultés à obtenir le statut de réfugié ou de demandeur d'asile et sont souvent expulsés du territoire.
The Roman Catholic Church was facing difficulties obtaining visas for its clergy.
Quant à l'Église catholique romaine, elle éprouve des difficultés à obtenir des visas pour ses dignitaires.
Secondly, foreigners in Croatia still had difficulty obtaining work permits, which required the adoption of special measures.
Deuxièmement, les étrangers en Croatie ont encore de la difficulté à obtenir des permis de travail, ce qui exige l'adoption de mesures spéciales.
The paediatric service is having great difficulty obtaining medicines and medical equipment and maintaining medical institutions.
Les services pédiatriques ont actuellement une grande difficulté à obtenir des médicaments et de l'équipement médical ainsi qu'à entretenir les institutions médicales.
The legal aid services were particularly valuable to divorced or separated women who had difficulty obtaining maintenance or securing their property.
Les services d'aide juridique sont très utiles aux femmes divorcées ou séparées ayant de la difficulté à obtenir une pension alimentaire et à conserver leurs biens.
Participants having difficulties obtaining visas are advised to contact the National Organizing Committee at the address contained in paragraph 8 above.
Les participants ayant des difficultés à obtenir un visa sont invités à prendre contact avec le comité national d'organisation à l'adresse indiquée au paragraphe 8 cidessus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test