Translation for "difficulty in reaching" to french
Difficulty in reaching
Translation examples
Stressing the importance of addressing the challenges of those heavily indebted poor countries that are facing difficulties in reaching the completion point under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and expressing concern that some heavily indebted poor countries continue to face substantial debt burdens and need to avoid rebuilding unsustainable debt burdens after reaching the completion point under the Initiative,
Soulignant qu'il importe de régler les problèmes rencontrés par les pays pauvres très endettés qui ont des difficultés à atteindre le point d'achèvement dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés, et constatant avec préoccupation que certains de ces pays continuent de ployer sous un lourd fardeau et doivent éviter de se surendetter de nouveau après avoir atteint le point d'achèvement au titre de l'Initiative,
Stressing the importance of addressing the challenges of the fourteen heavily indebted poor countries that are facing difficulties in reaching the decision or completion point under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and expressing concern that some heavily indebted poor countries continue to face substantial debt burdens and need to avoid rebuilding unsustainable debt burdens after reaching the completion point under the Initiative,
Soulignant qu'il importe de régler les problèmes rencontrés par les quatorze pays pauvres très endettés qui ont des difficultés à atteindre le point d'achèvement de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés, et constatant avec préoccupation que certains de ces pays continuent de ployer sous le lourd fardeau de la dette et doivent éviter de se surendetter de nouveau après avoir atteint le point d'achèvement de l'Initiative,
Furthermore, Africa is aware that different countries will experience different degrees of difficulty in reaching agreed goals.
En outre, l'Afrique est consciente du fait que les pays n'auront pas tous les mêmes difficultés pour atteindre les objectifs convenus.
Stressing the importance of addressing the challenges of those heavily indebted poor countries that are facing difficulties in reaching the completion point under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative, and expressing concern that some heavily indebted poor countries continue to face substantial debt burdens and need to avoid rebuilding unsustainable debt burdens after reaching the completion point under the Initiative and that several remain classified as being at high risk of debt distress even after completing the Initiative,
Soulignant qu'il importe de régler les problèmes rencontrés par les pays pauvres très endettés qui ont des difficultés à atteindre le point d'achèvement de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés, et constatant avec préoccupation que certains de ces pays continuent de ployer sous le lourd fardeau de la dette et doivent éviter de se surendetter de nouveau après avoir atteint le point d'achèvement de l'Initiative et que plusieurs restent dans la catégorie des pays exposés à un risque élevé de surendettement même après l'achèvement de l'Initiative,
In Somalia alone, the United Nations has provided more than $60 million in food in 2007, despite high levels of insecurity and difficulties in reaching the affected populations.
Rien qu'en Somalie, en 2007, l'Organisation des Nations Unies a distribué plus de 60 millions de dollars de vivres, malgré la très grande insécurité et la difficulté à atteindre les populations touchées.
Kuwait recalled the challenges identified in the national report, like traditions or difficulty in reaching rural areas.
Il a rappelé les difficultés énumérées dans le rapport national, telles que les traditions ou la difficulté à atteindre les zones rurales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test