Translation for "differentia" to french
Differentia
Translation examples
While no one questions their principle and it is generally recognized that the function of reservations is to purport to produce legal effects, the definition of these effects and their scope are still a matter of controversy. “The differentia specifica On this concept, see above, para. 121.
Même si son principe n’est pas remis en cause et s’il est très généralement admis que le propre d’une réserve est de viser à produire des effets juridiques, la définition de ceux-ci et de leur portée demeure sujet à controverses. «The differentia specifica Sur cette notion, voir supra, par. 121.
29. The differentia specifica of the "political" vis-à-vis the largest sense of the "international" is that in the sphere of international politics all means and methods possible can be employed, including force, with the caveat that political actors enter into this arena (or are there and want to remain) in a conscious way (this can be called political will), and know that by employing certain means, others could respond by similar means.
29. La differentia specifica du <<politique>> par rapport à la notion la plus large d'<<international>> est que dans la sphère de la politique internationale tous les moyens et méthodes disponibles peuvent être utilisés, y compris la force, étant entendu que les acteurs politiques entrent sur ce théâtre (ou y sont et veulent y rester) de manière consciente (c'est ce qu'on peut appeler la volonté politique), et savent qu'en employant certains moyens, d'autres pourront réagir en utilisant les mêmes moyens.
As one author has explained, "Without practice (consuetudo), customary international law would obviously be a misnomer, since practice constitutes precisely the main differentia specifica of that kind of international law.
Comme l'a dit un auteur, en l'absence de toute pratique (consuetudo), l'expression << droit international coutumier >> serait impropre dans la mesure où la pratique constitue précisément la principale differentia specifica de cette branche du droit international.
They are distinguished from other unilateral statements presented at these moments, by their quality of ‘excluding’ or ‘modifying’ the legal effects of certain provision of the treaty in their application to that State (differentia specifica).” Frank Horn, Reservations and Interpretative Declarations to Multilateral Treaties, T. M. C. Asser Instituut, Swedish Institute of International Law, Studies in International Law, vol. 5, 1988, pp. 40–41.
They are distinguished from other unilateral statements presented at these moments, by their quality of ‘excluding’ or ‘modifying’ the legal effects of certain provision of the treaty in their application to that State (differentia specifica)» Frank Horn, Reservations and Interpretative Declarations to Multilateral Treaties, T.M.C. Asser Instituut, Swedish Institute of International Law, Studies in International Law, vol. 5, 1988, p. 40 et 41.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test