Translation for "different forces" to french
Different forces
Translation examples
While it is true that threats against a State member of the Organization of the Islamic Conference are not acceptable, we nevertheless ask Iran to refrain from any measure that could exacerbate the situation in the region, and specifically in the Gulf area, and lead to a confrontation with different forces in the international community.
Bien que nous n'acceptions pas que des menaces soient proférées contre un État membre de l'Organisation de la Conférence islamique, nous demandons à l'Iran de s'abstenir de prendre toute mesure susceptible d'entraîner une détérioration de la situation dans cette région, en particulier dans le Golfe, et d'aboutir à l'affrontement de différentes forces de la communauté internationale.
If one opts for the rule included in Art. 18 par. 3 one must be aware of the imbalance created between different forces of a non-international armed conflict.
Cependant, si on choisit d'adopter la règle énoncée au paragraphe 3 de l'article 18, on doit savoir qu'elle crée un déséquilibre entre les différentes forces dans le cas d'un conflit armé non international.
The push-pull framework gives insight into the different forces at work to explain migration.
Les différentes forces qui expliquent la migration sont les facteurs d'attirance et les facteurs d'incitation.
This led the MAG to recommend certain changes to IDF operational procedures, which could assist in improving the manner in which evacuation instructions are given to the civilian population by the IDF, as well as to the method for relaying such information among the different forces in the field.
Cela a conduit l'Avocat général de l'armée à recommander que des changements soient apportés aux procédures opérationnelles des FDI, qui pourraient contribuer à améliorer la façon dont les FDI donnent les instructions d'évacuation à la population civile, ainsi qu'à la méthode suivie pour transmettre ces informations aux différentes forces sur le terrain.
22. The third option would be to entrust phases one and two of the operation (see para. 12 above) to different forces.
22. La troisième option consisterait à confier les première et deuxième phases de l'opération (voir plus haut par. 12) à différentes forces.
The reports presented the general situation of human rights in the country, highlighted recent gross violations of human rights committed by the different forces operating there, and provided an update on the Kisangani massacres of 14 and 15 May 2002.
Ces exposés présentaient la situation générale des droits de l'homme dans le pays, mettaient en lumière les récentes violations flagrantes des droits de l'homme commises par les différentes forces qui y opéraient, et donnaient les dernières informations obtenues sur les massacres survenus à Kisangani les 14 et 15 mai 2002.
446. With regard to the consent of parents or legal guardians for the recruitment of under-18, the State Party does not think it is necessary since the actual induction of persons in different forces are done only when the person attains the age of 18.
446. S'agissant du consentement des parents ou des tuteurs à l'engagement des mineurs de moins de 18 ans, l'État partie ne le juge pas nécessaire vu que l'incorporation effective de personnes dans les différentes forces n'intervient que lorsque l'intéressé atteint l'âge de 18 ans.
Thirty officers from different forces attended the training workshop and interacted, inter alia, with foreign experts on human rights issues.
Cet atelier a été suivi par une trentaine de policiers des différentes forces qui ont pu, entre autres, s'entretenir de questions relatives aux droits de l'homme avec des experts étrangers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test