Translation for "differed depending" to french
Translation examples
The premise should be that its application would differ depending on the objectives sought.
Il faut partir du principe que l'application de cette clause diffère selon les objectifs poursuivis.
However, markings may differ depending on what the firearms are to be used for.
Néanmoins, le marquage peut différer selon l’utilisation qui sera faite des armes à feu.
Discrimination protection is different depending on what the basis is for the discrimination.
Cette protection diffère selon le fondement de la discrimination.
The recognized period of custody by the mother differs from one denomination to another and also differs depending on whether the child is male or female.
La période pendant laquelle le droit de garde est reconnu à la mère diffère selon la communauté et selon que l'enfant est un garçon ou une fille.
The approach differs depending on whether the target audience is under or over the age of 12.
La méthode utilisée diffère selon qu'il s'agit d'atteindre des enfants ayant moins ou plus de 12 ans.
The payment of contributions is different depending on regions and the health-insurance payer.
Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.
The definition of "long distance" differs depending which data collections are considered.
La définition de <<longue distance>> diffère selon les données recueillies.
It does not seem to be necessary that the approaches be identical: they may differ depending on the particular circumstances and legal traditions in any given country.
Il n'est apparemment pas nécessaire que les approches soient identiques: elles peuvent différer selon la situation et les traditions juridiques dans un pays donné.
Central bank governance arrangements may need to differ depending on their precise role.
Le dispositif de gouvernance des banques centrales peut différer selon leur rôle précis.
It was noted that the performance or requirements related to public hearings in different countries might differ depending on the sensitivities and needs of the affected Parties.
On a fait observer que l'organisation ou les prescriptions en matière d'audition publique dans les différents pays pouvaient différer selon les sensibilités et les besoins des Parties touchées.
13. The effects of objections differed, depending on the nature of the treaty.
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test