Translation for "differ in type" to french
Translation examples
One presenter noted that impacts to response measures differ with types of economies, and that one may not be able to generalize in this regard.
L'auteur d'un exposé a fait observer que les incidences des mesures de riposte diffèrent selon le type de l'économie et qu'il peut être impossible de généraliser à cet égard.
37. In 2005 and 2006, the Latvian National Human Rights Office regularly visited different closed type institutions.
37. En 2005 et 2006, le Bureau national des droits de l'homme a visité périodiquement différents établissements de type fermé.
There are approval requirements for different vehicle types.
Les prescriptions en matière d'homologation sont différentes selon les types de véhicules et ceuxci doivent y satisfaire avant d'être mis en circulation.
This study is based on the assumption that size is an important factor in the economic nature of business entities, and that one should identify different economic types because their needs are likely to be different.
7. La présente étude part du principe que la taille est un aspect important de l'activité économique des entreprises et que les besoins diffèrent selon le type d'entreprise.
These implications raise issues that policymakers and practitioners may wish to take into account in their decision-making and sometimes reveal conflicts between competing principles or varying impacts for different family types.
Ces conclusions soulèvent des questions que les responsables politiques et les professionnels concernés peuvent juger utile de prendre en compte lors de leurs décisions et révèlent parfois des contradictions entre des principes ou des effets différents selon les types de familles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test