Translation for "demolitions" to french
Translation examples
Construction and demolition wastes - construction and demolition wastes containing mercury
Déchets de construction et de démolition - déchets de construction et de démolition contenant du mercure
Demolitions and displacements
Démolitions et déplacements
Demolition of houses
Démolition de maisons
"Spec five demolitions."
"Spécialiste en démolitions."
Yeah, Dave Corbett, demolition.
Dave Corbett, démolition.
Demolitions, I believe?
Démolition, je crois ?
Approved for demolition.
Approuvé pour démolition.
Urban recon, demolition.
Reconnaissance et démolition.
Defense, distraction, demolition.
Défense, distraction et démolition.
Vincenzo Santorini, demolitions.
Vincenzo Santorini, démolitions.
Control to Demolition.
Contrôle à Démolition.
Proposals range from its activation to suspension to demolition.
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
The Committee is concerned about the recent incidents of forced evictions and demolition of Egyptians and Roma's irregular settlements, leaving families with children without any alternative housing, compensation, protection, education or health services (arts. 11-14).
Le Comité est préoccupé par les cas récents d'expulsions forcées et de démantèlement de campements illégaux égyptiens et roms, où des familles avec enfants ont été abandonnées à leur sort sans se voir proposer de relogement, d'indemnisation ou de protection, et sans possibilité d'accès à l'éducation ou aux services de santé (art. 11 à 14).
22. In order to combat trafficking in women and children, provisions in the Singapore Women's Charter, the Children and Young Persons Act and the Penal Code provided for the determination of tenancy of places of assignation or brothels and for the demolition of structures used to run a place of assignation or a brothel.
À Singapour, la Charte de la femme, la loi relative aux enfants et aux jeunes et le Code pénal contenaient des dispositions visant à déterminer l'identité des locataires de lieux de rendez-vous ou des maisons de passe et à assurer le démantèlement des structures utilisées pour exploiter de tels lieux.
The demolition of a command economy and the creation of the foundations of a free society has been a painful process.
Le démantèlement d'une économie dirigée et la création des bases d'une société libre se sont révélés être un processus difficile.
Lastly, the draft resolution made no mention of the forthcoming demolition of Israeli settlements in Gaza.
Enfin, le texte examiné ne fait aucune mention du prochain démantèlement des colonies de peuplement de Gaza.
Between January and March 2013, the Mine Action Service supported demolitions of explosive remnants of war, destroying over 1,000 of them.
Entre janvier et mars 2013, le Service a appuyé le démantèlement de restes explosifs de guerre, et en a détruit plus de 1 000.
We had not anticipated that the Iron Curtain would be dismantled so quickly; nor could we have foreseen the demolition of the Berlin Wall and the eradication of apartheid in South Africa.
Nous n'avions pas prévu le démantèlement si rapide du mur de Berlin et l'élimination de l'apartheid en Afrique du Sud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test