Translation for "dementing" to french
Translation examples
The Committee urges the State party to expunge the terms idiota ("idiot") and demente ("insane") in reference to women with mental and/or psychosocial disabilities from its Criminal Code.
Le Comité prie instamment l'État partie de supprimer de son Code pénal les termes <<idiote>> et <<démente>> lorsqu'ils renvoient aux femmes souffrant d'un handicap mental ou psychosocial.
Abortion in Argentina is illegal with two exceptions: when carried out in order to "avoid endangering the life or health" of the woman, and when the pregnancy results from the rape of an "idiot or demented woman".
L'avortement est illégal en Argentine, sauf dans deux cas: s'il est pratiqué pour <<ne pas mettre en danger la vie et la santé>> de la femme; si la grossesse résulte d'un viol d'une femme <<idiote ou démente>>.
(a) Article 72: repeals part of the provision excluding from voter registration lists "demented" persons who have not been declared incompetent by a court;
a) Article 72: abroge une partie du sous-alinéa qui excluait des listes électorales les <<déments>>, déclarés incapables de discernement;
Very confused or demented patients in particular are placed in net beds overnight as this is safer and more humane for them - there is no need to use other means of restraint.
Les patients très désorientés ou déments en particulier sont placés dans des lits munis de filets pendant la nuit, pour plus de sécurité et d'humanité; il n'est pas besoin d'utiliser d'autres moyens de contention.
On the other hand, the expression "insane" (demente) continues to be used in the Civil Code, whereas a respectful form of language would refer to intellectual disability.
Nonobstant, le terme <<dément>> y demeure alors que, dans la perspective d'un langage respectueux, l'expression handicap intellectuel serait préférable.
Republic Act 8353 Anti Rape Law of 1997, expanded the definition of rape, imposing death penalty when the victim is below 12 years old or is demented.
La loi n° 8353, ou loi de 1997 contre le viol, a élargi la définition du viol, imposant la peine capitale si la victime est âgée de moins de 12 ans ou démente.
18.2 It is also stated that the abortion may be carried out by a trained health professional, and the reference in article 447 of the (previous) Criminal Code to a "mujer idiota o demente" has been removed.
18.2 Il a été ajouté que l'avortement peut être pratiqué par un spécialiste habilité et les termes <<femme idiote>> ou <<démente>> qui figuraient à l'article 447 du Code pénal ont été supprimés.
Concerning citizens with intellectual disabilities, such electoral laws state that "Persons who are clearly acknowledged to be demented, even if they are not barred by a sentence, when they are committed to a psychiatric establishment or are declared to be demented by a board of three doctors, do not enjoy electoral capacity".
Dans le cas des citoyens ayant un handicap intellectuel, ces différentes lois électorales précisent que <<les personnes notoirement reconnues comme étant démentes, même en l'absence d'un jugement, si elles sont internées dans un établissement psychiatrique ou déclarées démentes par un collège de trois médecins, ne jouissent pas de la capacité électorale>>.
Insane, deranged, demented.
Aliéné. Dérangé. Dément.
- It's demented.
- C'est dément.
But not demented.
Mais pas dément.
You're demented!
Tu es gâteux, dément !
- That's so demented.
C'est trop dément.
He's quite demented
C'est un dément
The commotion that spread throughout the world after the demented terrorist attack of 11 September, which was shown live on television, created an exceptional opportunity for eradicating terrorism without unleashing a useless and possibly interminable war.
L'émotion unanime que tous les peuples du monde ont ressentie devant l'attaque terroriste démentielle du 11 septembre contre le peuple américain, à laquelle on a pu assister en direct par le biais des images de la télévision, a créé des conditions exceptionnelles pour éliminer le terrorisme sans déclencher une guerre inutile, et peut-être interminable.
Why did no one question the demented, arch-repressive legal provisions and measures adopted by the United States and some Western European countries during the so-called "Cold War" against the alleged "communist" peril, many of which are still in effect?
Pourquoi personne n'a jamais remis en cause les mesures et les dispositions juridiques démentiellement répressives adoptées pendant la << Guerre froide >> aux Etats-Unis et dans plusieurs pays d'Europe de l'Ouest contre le prétendu << péril communiste >>, et dont beaucoup sont encore en vigueur ?
There are also tangible results from the demented worldwide tracking conducted by the so-called Group for the Identification of Cuban Assets on everything that appears to be a payment from or to Cuba.
On peut voir les résultats du ratissage démentiel que mène à l'échelle mondiale le prétendu Groupe de ciblage des avoirs cubains en quête de tout ce qui pourrait ressembler de près ou de loin à un paiement depuis ou à destination de Cuba.
Like real sick, demented shit.
Ce serait jeté, démentiel. Tu adorerais ça!
Which is where he hid the next clue in his demented little scavenger hunt.
Où il avait caché le prochain indice dans sa quête démentielle de récupérateur.
Only the demented reaving of a lunatic who goes around with orange hair.
Seulement les délires démentiels d'un timbré qui se ballade avec un perruque orange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test