Translation for "defer payment" to french
Translation examples
During the operation of the deferred payment agreement, the deferred payments were subsequently repeatedly deferred.
Tout au long de la durée de validité de l'accord de paiement différé, les paiements différés prévus ont été par la suite différés à nouveau à plusieurs reprises.
(i) Deferred payment arrangements
i) Accords de paiement différé
Despite the deferred payment agreement, payments were received late and the deferred payments were subsequently further deferred.
Malgré l'accord de paiement différé, les paiements étaient reçus tardivement et les paiements différés étaient ensuite différés davantage encore.
(d) Outstanding deferred payments
d) Paiements différés non réglés
Think of it as a deferred payment plan.
Vois ça comme un paiement différé.
- Deferred payments starting 2007.
Un million pour les paiements différés en 2007...
For example, the Board found that UNRWA had to defer payments amounting to $5.26 million to suppliers in order to help it meet salary obligations of $52.34 million in December 2013.
Le Comité a par exemple constaté que l'Office avait été contraint de différer le paiement d'un montant de 5,26 millions de dollars dû à des fournisseurs pour être mieux à même d'honorer des obligations salariales s'élevant à 52,34 millions de dollars, en décembre 2013.
The essential purpose of export credit insurance is to guarantee payment to the seller whenever a foreign buyer of exported goods or services is allowed to defer payment.
Cette assurance vise essentiellement à garantir au vendeur le versement des sommes qui lui sont dues dans le cas où l’acheteur étranger des biens ou services exportés est autorisé à différer son paiement.
The Federal Office for Migration could defer payment if an applicant lacked the means to pay or could remit payment altogether in the light of previous decisions of the Federal Administrative Tribunal.
L'Office fédéral des migrations peut en différer le paiement si un demandeur n'a pas suffisamment de moyens, voire renoncer à les percevoir, comme il est arrivé que le Tribunal administratif fédéral l'ordonne.
In the context of the financing of privately financed infrastructure projects, the essential purpose of export credit insurance is to guarantee payment to the seller whenever a foreign buyer of exported goods or services is allowed to defer payment.
Dans le contexte du financement des projets d’infrastructure à financement privé, cette assurance vise essentiellement à garantir au vendeur le versement des sommes qui lui sont dues dans le cas où l’acheteur étranger des biens ou services exportés est autorisé à différer son paiement.
This fee, although the verdict was brought in 2005 has not yet been paid for reasons of legal barriers in the form of deferred payment of war damages.
Ce verdict a été rendu en 2005, mais ce montant n'a pas encore été versé en raison d'obstacles juridiques qui obligent à différer le paiement des dommages de guerre.
Under the current practice, it is often necessary to defer payments for troops and contingent-owned equipment for a particular mission because of delays in the payment of assessed contributions for that mission.
Avec la pratique actuelle, il est souvent nécessaire de différer les paiements pour les troupes et le matériel appartenant aux contingents d'une mission particulière en raison des délais intervenus dans le versement des contributions mises en recouvrement pour cette mission.
In addition, an Interest Relief Plan provides interest relief and deferred payments for students unable to repay their loans due to low income;
Par ailleurs, un plan d'exemption d'intérêts permet d'annuler les intérêts et de différer les paiements aux étudiants incapables de rembourser leur prêt en raison de leur faible revenu;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test