Translation for "deep connections" to french
Translation examples
Let's just say we've got a deep connection.
Disons juste que nous avons une connexion profonde.
It makes sense that you would feel this deep connection to her.
Ça a du sens que tu ressentes une profonde connexion avec elle.
It's... we've always had this thing. This unspoken deep connection from the moment we met.
Nous avions toujours cette chose cette indescriptible profonde connexion depuis le moment où nous nous sommes rencontrés
You must have a deep connection with nature.
Tu as une profonde connexion avec la nature.
I'm a mature woman choosing to make a deep connection with someone I love.
Je suis une femme mûre qui choisit d'établir une profonde connexion avec celui que j'aime.
We just had this really deep connection and he understands me like no one else.
On a juste vraiment cette profonde connexion et il me comprend comme personne d'autre.
Yeah, I'm--I'm sure you and Dan had a really deep connection, that is until a Prince came along.
Oui, je suis sûre que Dan et toi aviez une profonde connexion, jusqu'à ce qu'un prince n'arrive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test