Translation for "declining production" to french
Translation examples
Despite depleted energy resources, declining production and scarcity of funds for social infrastructures, the Government of Belarus was endeavouring to resolve social problems by facilitating self-funding by companies and organizations; by providing regular support to one third of the population, chiefly the most vulnerable groups and unskilled workers; and by raising minimum wages and indexing net incomes.
En dépit de l'épuisement des ressources énergétiques, de la baisse de la production et de la rareté de fonds destinés aux équipements collectifs, le Gouvernement bélarussien s'efforce de résoudre les problèmes sociaux en aidant les sociétés et les organisations à s'autofinancer, en apportant régulièrement une aide à un tiers de la population, principalement aux groupes les plus vulnérables et aux travailleurs non qualifiés, et en relevant le salaire minimum et en indexant les revenus nets.
Inflation and declining production have had the effect that some 200,000 convicts have remained without work, and there is a shortage of fuel and finance.
Du fait de l'inflation et de la baisse de la production, environ 200 000 condamnés sont restés sans travail et on déplore une pénurie de combustibles et un manque d'argent.
Because of declining production, exports fell drastically, by 76 per cent from their levels in 2000-2001.
En raison de la baisse de la production, les exportations ont fait une chute spectaculaire de 76 % par rapport à leur niveau de 2000-2001.
43. Kazakhstan, being in a period of transition, was facing serious difficulties such as declining production, rising inflation and shrinking national income.
43. Le Kazakhstan, qui se trouve dans une période de transition, fait face à de graves difficultés : baisse de la production, augmentation de l'inflation et diminution du revenu national.
55. Unfortunately, the reform process had been accompanied by declining production and delays in the payment of salaries, pensions and allowances.
55. Malheureusement, parallèlement au processus de réforme, il y a eu une baisse de la production, des retards dans le paiement des salaires, des pensions et des allocations.
In 2006, cannabis herb interdiction totalled 4,675 tons, holding essentially stable at 2005 levels (4,644 tons). Global seizures of cannabis resin amounted to 979 tons, a 24 per cent decrease from 2005 (1,286 tons), reflecting the declining production in Morocco.
En 2006, les saisies d'herbe de cannabis se sont élevées à 4 675 tonnes, chiffre stable pour l'essentiel par rapport à 2005 (4 644 tonnes) et celles de résine de cannabis à 979 tonnes, soit 24 % de moins qu'en 2005 (1 286 tonnes), en raison de la baisse de la production au Maroc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test