Translation for "deaf ear" to french
Translation examples
The Conference cannot turn a deaf ear to this call.
La Conférence ne saurait faire la sourde oreille à cet appel.
The international community should not turn a deaf ear to that evident humanitarian need.
La communauté internationale ne doit pas faire la sourde oreille face à cette indéniable exigence humanitaire.
Instead, they are turning a deaf ear to the international community's appeal to publicly condemn terrorism and to give up any idea of independence.
Ils font la sourde oreille à l'appel lancé par la communauté internationale pour qu'ils condamnent publiquement le terrorisme et renoncent à toute idée d'indépendance.
If the parties turned a deaf ear, women would become involved, bringing the dispute to a swift end.
Au cas où les parties faisaient la sourde oreille, les femmes venaient à la rescousse, et, quand ces dernières s'y mettaient, la querelle s'arrêtait tout net.
Clearly, Israel was continuing to turn a deaf ear.
Force est de constater qu'Israël continue à faire la sourde oreille.
After Auschwitz, one might think that no one had the right to turn a blind eye, or a deaf ear, to what was happening.
On aurait pu penser qu'après Auschwitz, nul n'aurait le droit de fermer les yeux ou de faire la sourde oreille à ce qui se passe.
The international community, regrettably, turned a deaf ear to our calls and other, similar appeals for firm action at that time.
La communauté internationale a malheureusement fait la sourde oreille à nos appels et à d'autres appels analogues demandant des mesures fermes à cette époque.
The Sudan, however, turned a deaf ear to the OAU.
Le Soudan, cependant, a fait la sourde oreille aux appels de l'OUA.
We cannot turn a deaf ear to the call for reform throughout the United Nations system.
Nous ne pouvons faire la sourde oreille à l'esprit de réforme qui caractérise aujourd'hui le système des Nations Unies.
Perhaps school authorities were turning a deaf ear to children when they should be listening to their needs.
Peut-être les autorités scolaires font-elles la sourde oreille alors qu'elles devraient être à l'écoute des attentes des enfants.
He's just gonna have to turn a deaf ear.
Bah, il fera la sourde oreille.
He knows, but he turns a deaf ear.
Il l'est mais il fait la sourde oreille.
Mother says why speak when her own child turns a deaf ear?
Elle disait, pourquoi parler quand son propre fils fait la sourde oreille ?
And a deaf ear to the counsel of those closest to him.
Et fait la sourde oreille face aux conseils de ses proches.
I'm begging you not to leave and you're turning a deaf ear
Je te supplie de ne pas partir, et toi tu fais la sourde oreille.
Falls on deaf ears, mostly.
Ou les gens font la sourde oreille.
DO NOT TURN A DEAF EAR TO MISFORTUNE
NE FAITES PAS LA SOURDE OREILLE AU MALHEUR
Without money, her words fall on deaf ears.
Elle sait que, sans argent, je fais la sourde oreille.
You will go before the council, but your words will fall on deaf ears.
Tu parleras au conseil, mais il fera la sourde oreille.
But Ashcroft's Justice Department turned a blind eye and a deaf ear.
Mais le Département de la Justice d'Ashcroft se voila la face... et fit la sourde oreille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test