Translation for "days of labour" to french
Days of labour
Translation examples
In 2013, 31 per cent of UNOPS-supported projects in post-disaster situations had the capacity to measure the days of labour that they generated.
En 2013, pour 31 % de ses projets concernant des situations après une catastrophe, l'UNOPS a été en mesure de faire le décompte du nombre de jours de travail qu'ils généraient.
One sugar estate in Kenya quantified the cost of HIV infection as 8,000 days of labour lost to illness in two years, a 50 per cent drop in processed sugar recovered from raw cane in four years, and a tenfold increase in health costs.
Une plantation sucrière kényenne a estimé que le sida lui avait fait perdre 8 000 jours de travail en deux ans et qu'il avait provoqué une diminution de moitié de la production de sucre sur quatre ans et décuplé les frais médicaux.
Activities include: establishment of common registration and databases for militia; plans for vocational training of between 1,500 to 3,000 militia; establishment of public works for 200,000 man-days of labour for ex-combatants; pilot job creation in Mogadishu and Hargeisa; pilot psycho-social work in Hargeisa; a 1,500 force reduction in "Somaliland"; training of 40 Somali specialists for disarmament, demobilization and reintegration activities; public awareness; assessments in 10 new areas; and possible cantonment of 3,000 militia for three months in Mogadishu.
Les activités sont les suivantes : établissement de registres et de bases de données communes sur les milices; plans de formation professionnelle à l'intention de 1 500 à 3 000 miliciens; plans de travaux publics (200 000 jours de travail) à l'intention des ex-combattants; création d'emplois pilotes à Mogadishu et Hargeisa; travaux psychosociaux pilotes à Hargeisa; réduction d'effectifs de 1 500 personnes dans le Somaliland; formation de 40 spécialistes somaliens des activités de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; sensibilisation du public; travaux d'évaluation dans 10 nouvelles régions; et cantonnement éventuel de 3 000 miliciens pendant trois mois à Mogadishu.
Women living with obstetric fistula have typically survived three days of labour and some longer than a week.
Les femmes qui vivent avec une fistule obstétricale ont généralement survécu à trois jours de travail, certaines ayant été en travail pendant plus d'une semaine.
Almost 30 per cent of UNOPS-supported projects in post-disaster situations had the capacity to measure the days of labour that they generated.
Près de 30 % des projets soutenus par l'UNOPS dans ce type de contexte ont pu déterminer le nombre de jours de travail qu'ils généraient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test