Translation for "day-rate" to french
Translation examples
No breakdown was provided by cruise; for each cruise, the actual day rates for ship time and for any large item of equipment used should be specified.
Les dépenses liées aux campagnes d'exploration n'étaient pas ventilées; pour chaque campagne, le taux journalier effectif pour le temps de navigation et les grands éléments de matériel devraient être précisés.
(a) Military observers ($207,400): provisions budgeted for only 335 days in respect of 34 United Nations military observers at the after-30-day rate of $98 per day per military observer; the increase, effective 1 March 2009, in both the first-30- and after-30-day mission subsistence allowance rates payable to military observers; and a lower vacancy rate of 3.7 per cent;
a) Observateurs militaires (207 400 dollars) : les dépenses afférentes à 34 observateurs militaires de l'ONU n'avaient été prévues que pour 335 jours au taux journalier applicable après 30 jours de 98 dollars par observateur; le montant de l'indemnité de subsistance (missions) versée aux observateurs militaires pendant les 30 premiers jours et après 30 jours a augmenté à compter du 1er mars 2009; et le taux de vacance de postes a été inférieur aux prévisions (3,7 %);
By applying this shorter period of 181 days to the day rate charge of USD 175 specified in the charter party, the Panel finds that KOTC experienced a gross loss of charter revenue totalling KWD 31,675.
Sur cette base de 181 jours et moyennant le tarif journalier de USD 175 spécifié dans la charte partie, le Comité constate que la KOTC a subi un manque à gagner de KWD 31 675.
The Panel has further verified the disparity in day rates between the two rigs and, for the reasons stated above, it is persuaded that, had the Challenger rig not been terminated, KUFPEC TUNISIA would have used it to drill the same four wells that were ultimately drilled with the Intairdrill rig.
85. Le Comité a examiné plus avant l'écart entre les tarifs journaliers pratiqués pour les deux appareils de forage et, pour les raisons indiquées cidessus, il est convaincu que si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu, KUFPEC TUNISIA aurait utilisé l'appareil de cet entrepreneur pour forer les quatre puits qui ont finalement été forés par Intairdrill.
(c) The widely varying bid prices were not adequately reflected in the blended day rate;
c) Les grandes disparités des montants cités par les soumissionnaires n'ont pas été correctement prises en considération dans le tarif journalier hybride;
The Panel has examined the drilling contract for the Challenger rig, and it is satisfied that the drilling contractor would not have been entitled to an increase in the day rates upon KUFPEC TUNISIA's drilling of additional development wells on Sidi El Kilani following the completion of SLK-2.
84. Le Comité a examiné le contrat de forage de Challenger et il est convaincu que l'entrepreneur n'aurait pas été fondé à augmenter les tarifs journaliers facturés à KUFPEC TUNISIA pour le forage de puits de développement supplémentaires à Sidi El Kilani une fois le forage de SLK-2 terminé.
So, what's your day rate?
Quel est votre tarif journalier ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test