Translation for "dangers posed" to french
Dangers posed
Translation examples
(a) the extent of the damage caused or the danger posed;
a) De l'ampleur du préjudice causé ou du danger posé;
The grim severity and pervasiveness of the danger posed by landmines call for a concerted response at the global level.
La gravité et l'ampleur du danger posé par les mines terrestres exigent une réaction concertée au niveau mondial.
No nation, large or small, rich or poor, is immune to the dangers posed by the spread of drugs.
Aucun pays, grand ou petit, riche ou pauvre, n'est à l'abri des dangers posés par l'infiltration des drogues.
We must address the dangers posed by xenophobia, religious intolerance and terrorism.
Nous devons faire face aux dangers posés par la xénophobie, l'intolérance religieuse et le terrorisme.
The danger posed by terrorism has become a global phenomenon.
Le danger posé par le terrorisme est devenu un phénomène mondial.
We are keenly aware of the danger posed by terrorists' resorting to the use of such weapons.
Nous sommes pleinement conscients du danger posé par des terroristes recourant à l'emploi de telles armes.
Look just at the danger posed by rising sea levels.
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
Directive No. 6 of 1993 concerning the dangers posed by aromatic benzene.
Directive no 6 de 1993 concernant les dangers posés par le benzène aromatique;
Notwithstanding, conflict erupted, bringing to the fore the dangers posed by ethnic strife.
Néanmoins, des conflits ont surgi, mettant en évidence les dangers posés par des troubles ethniques.
Human radiation, radiation of our territory and the dangers posed by uranium tailings are proof of this.
La contamination des personnes, la contamination de notre territoire et les dangers posés par le stockage des déchets d'uranium en sont la preuve.
The world's scientific community has begun to sound the alarm about the grave dangers posed by depleting the protective ozone shield and by greenhouse warming.
La communauté scientifique a tiré la sonnette d'alarme... en ce qui concerne les dangers posés... par l'amincissement de la couche d'ozone... et le réchauffement de la planète.
The bill before me takes account of the new realities and dangers posed by modern terrorists.
Ce projet de loi prend en compte les nouvelles réalités et dangers posés par les terroristes modernes.
We all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror.
Nous savons tous que ces divisions ne sont rien en comparaison des dangers posés par la menace de la terreur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test