Translation for "curt" to french
Curt
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Béatrice doesn't need anyone to be curt.
Béatrice n'a besoin de personne pour avoir un ton un peu sec.
I'm sorry for being curt with you before.
Je suis désolé d'avoir été sec avec toi tout à l'heure.
She was a little bit curt.
Elle avait un ton un peu sec.
You're kind of-- you're kind of curt and brusque, and, you know, you're always on the go.
Tu es du genre sec et brusque, et tu es toujours sur le départ.
- Her, shouting curt, but helpful orders at you.
Et elle, te criant des ordres secs, mais utiles.
You've been curt and snobby with my guests.
Tu as été sec et snob avec mes invités.
I'm sorry, I didn't mean to sound curt.
Désolé. Je ne voulais pas être sec.
You're being awfully curt.
Tu es terriblement sec.
adjective
I want to apologize for my curt behavior earlier.
Je voudrai excuser mon comportement brusque de tout à l'heure.
Sorry if I seemed a bit curt.
Désolé d'être un peu brusque.
Now, I don't mean to be curt, but we don't have much time.
Je ne veux pas paraître brusque, mais nous n'avons pas beaucoup de temps.
Always so curt and angry.
Et brusque. Toujours inquiet.
Sorry I was so curt earlier.
Excuse-moi si j'ai été brusque.
You are absolutely right, I did not mean to sound curt.
Vous avez absolument raison. Je ne voulais pas paraître brusque.
-lf l'm curt, then I apologize.
Si je suis brusque, il faut m'en excuser.
You seem a bit curt this morning.
Vous semblez un peu brusque ce matin.
And I would admit I was a little curt that night.
Et j'avoue que j'étais un peu brusque cette nuit.
I was curt and dismissive, as instructed.
J'ai été brusque et dédaigneux.
adjective
I tried to moderate this by asking if this was a question, and a very curt answer came: this is the question.
J'ai essayé de tempérer en disant : << C'est une question? >> On m'a répondu sèchement : << C'est la question! >>
Keep your sentences short. Be curt.
Faut que t'aies des phrases courtes, un peu sèches, rédhibitoires.
No, but a little... a little curt, a little... you're domineering.
Non, mais un peu... Un peu sèche, quoi. T'es autoritaire.
And just sort of dismissive and curt when she was with Clark-- Seventy-six take 2.
Et elle était sèche et dédaigneuse avec Clark... 76, prise 2.
Curt on first impression, But on getting to know her, you say, Hey, she's nice.
Un peu sèche de prime abord, mais, quand on vous connaît, on se dit : "Elle est sympa."
The way it works, Booth, is that I'm impatient and curt, while you somehow keep the squints motivated and productive.
Dans notre manière de faire, Booth, je suis impatiente et sèche, pendant que vous gardez les bigleux motivés et productifs.
You were so... curt.
Tu étais si... sèche.
Oh, Tesa. I'm sorry if I was a bit curt with you before.
Tesa, désolée d'avoir été sèche avec vous tout à l'heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test