Translation examples
The more we try to suppress, the more young people are tempted to embark curiously on the path of consumption.
Si la répression est renforcée, la tentation, quant à elle, est plus forte pour les jeunes qui ont la curiosité de tenter l'expérience de la consommation de drogues.
Welcome, dear master, we await you with anxiety; ... we receive you with gratitude; we greet you with respect; we look at you with curiousness; cmon, siddown!
Bienvenu cher maître, nous vous attendions avec anxiété; nous vous recevons avec gratitude; nous vous saluons avec respect; nous vous regardons avec curiosité; allez, assieds-toi.
Addressing the itch of curiousness... you marry him too?
Et par simple curiosité... tu l'as épousé aussi?
It's really almost like looking possibly with great affection, but also, a sense of curiousness at the world that we live in.
C'est presque comme si on observait, avec beaucoup d'affection, mais aussi une grande curiosité, le monde dans lequel on vit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test