Translation for "curbed" to french
Curbed
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
There was no evidence that the new legislation curbed legitimate freedom of speech.
Rien ne prouve que la nouvelle législation réprime la liberté de parole légitime.
Employers were strongly encouraged to curb any discriminatory tendencies against women.
Les employeurs sont vivement encouragés à réprimer toute tendance discriminatoire à l'égard des femmes.
Violence against women is increasing despite efforts to curb those.
Les cas de violences à l'encontre des femmes se multiplient malgré les efforts pour les réprimer.
27. Rules and measures adopted to prevent, curb and
27. Lois et mesures adoptées pour prévenir, réprimer
6. Freedom of association and opinion is still curbed in Zaire.
6. La liberté d'association et d'opinion est toujours réprimée au Zaïre.
It had also taken important steps in an effort to curb corruption in the country.
Il a également pris des mesures importantes destinées à réprimer la corruption dans le pays.
45. Certain organizations have taken action to curb the financing of terrorism.
Certaines organisations ont pris des mesures pour réprimer le financement du terrorisme.
A clear definition of such crimes was a sine qua non in efforts to curb criminal activity.
Leur définition sans ambiguïté est indispensable si l'on veut réprimer les actes criminels.
It should also finalize new international instruments to curb crime.
Elle doit en outre mettre au point de nouveaux instruments internationaux pour réprimer le crime.
Far from being curbed, these highway brigands are lauded for their philanthropy.
Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.
Your ad said something about curbing compulsions.
Votre publicité parle de réprimer des compulsions.
To curb their urges.
Pour réprimer leurs vices.
Not even Lord Genome was able to curb his instinct to fight.
Même Lordgenome n'a pu réprimer vos instincts belliqueux.
Coviello, put a curb on your vocation for drama!
Coviello, réprime ta vocation dramaturgique.
Your refusal to curb Mr Cilenti's backroom dealings, his blatant corruption...
Votre refus de réprimer les trafics de M. Cilenti, sa corruption flagrante...
Let me be the first one to kick my ego to the curb.
Je veux bien être le premier à réprimer mon amour-propre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test