Translation for "culture based" to french
Translation examples
To build a culture based on the rule of law, it was essential to lay down foundations for long-term stability, development, empowerment and good governance.
Or pour bâtir une culture fondée sur l'état de droit, il faut d'abord jeter les fondations sur lesquelles asseoir la stabilité à long terme, le développement, la participation et la bonne gouvernance.
It will also foster a culture based on integrity and respect for law and strengthen the active participation of civil society in preventing and combating crime and corruption.
Elle encouragera également une culture fondée sur l'intégrité et le respect de la loi et renforcera la participation active de la société civile à la prévention du crime et de la corruption et à la lutte contre ces fléaux.
The world needs a culture based on what we have in common and on pan-humanism.
Notre monde a besoin d'une culture fondée sur les convergences et sur le panhumanisme.
Sri Lanka had shifted from a culture based on State enterprise to a market-oriented one, friendly to the private sector.
Le Sri Lanka est passé d'une culture fondée sur l'entreprise publique à une culture qui donne la prééminence aux lois du marché, et qui est favorable au secteur privé.
That approach had given rise to a new culture based on the Islamic values of tolerance and respect for others, constructively reconciling modernity with Moroccan identity.
De cette approche est née une nouvelle culture, fondée sur les valeurs islamiques de la tolérance et du respect de l'autre, conciliant de manière constructive l'identité marocaine et la modernité.
The concept of a new model of dialogue among civilizations and cultures based on mutual respect and recognition must be put in place.
Il importe de concevoir une nouvelle forme de dialogue entre les civilisations et les cultures, fondée sur le respect et la reconnaissance mutuels.
If we are to promote a culture based on tolerance and mutual understanding, we will have to tackle the forces of duplicity, deceit and dissimulation.
Si nous voulons promouvoir la culture fondée sur la tolérance et la compréhension mutuelle, nous devrons nous attaquer aux forces de la duplicité, de la tromperie et de la dissimulation.
However, in order to foster a culture based on the rule of law and respect of human rights in Iraq, more will have to be done by all concerned.
Toutefois, afin de favoriser une culture fondée sur l'état de droit et le respect des droits de l'homme en Iraq, toutes les parties concernées doivent faire bien plus.
6.7 States should encourage implementing agencies and judicial authorities to foster a culture based on service and ethical behaviour.
6.7 Les États devraient inciter les organismes d'exécution et les autorités judiciaires à promouvoir une culture fondée sur les notions de service et de comportement éthique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test