Translation for "cultural-competence" to french
Similar context phrases
Translation examples
In addition, DHS/CRCL has created a special training program designed to increase the cultural competency of federal, state, local, and tribal law enforcement authorities.
85. De plus, le DHS/CRCL a mis en place un programme de formation spécial conçu pour accroître les compétences culturelles parmi les organes chargés d'appliquer la loi aux niveaux fédéral, fédéré, local et tribal.
27. The Government had made significant efforts to improve the cultural competence of law enforcement officers, including immigration officials.
Le Gouvernement a fait des efforts notables pour améliorer les compétences culturelles des responsables de l'application des lois, notamment des agents des services d'immigration.
48. The United States had made a significant effort to provide outreach and training to improve the cultural competency of law enforcement officers, including immigration officials.
Or, les États-Unis ont déployé d'importants efforts pour sensibiliser et fournir la formation voulue afin d'améliorer la compétence culturelle des forces de l'ordre et des fonctionnaires de l'immigration.
The Core Curriculum for primary, secondary and adult education in Norway places great emphasis on cultural competence.
488. Le programme de base de l'éducation primaire, secondaire et des adultes en Norvège laisse une large place aux compétences culturelles.
382. Cultural participation is closely linked to cultural competence, which is developed at home, at school, in social relations and in the working environment.
382. La participation culturelle est étroitement liée à la compétence culturelle, qui se développe à la maison, à l'école, dans les rapports sociaux et dans l'environnement de travail.
Social development advocates must be culturally competent when addressing gender inequality and promoting human rights for women around the world.
En remédiant aux inégalités entre les sexes et en promouvant les droits fondamentaux des femmes du monde entier, les partisans du développement social doivent disposer des compétences culturelles nécessaires.
Some countries are strengthening "cultural competencies" among service providers.
Certains pays s'emploient à renforcer les << compétences culturelles >> des prestataires de services.
The training programmes cover areas such as international human rights mechanisms, human trafficking and developing cultural competence.
Le programme de formation couvre des questions telles que les mécanismes internationaux des droits de l'homme, la traite des personnes et l'acquisition de compétences culturelles.
Development workers and advocates must be culturally competent in addressing gender inequality issues around the world.
Ceux qui travaillent et militent en faveur du développement doivent avoir les compétences culturelles nécessaires pour traiter les problèmes d'inégalité entre les sexes dans le monde.
Rewards and recognition incentives can be put in place for those who facilitate valuing diversity and the demonstration of cultural competence;
Des récompenses et des mesures incitatives peuvent être mises en place pour les personnes qui facilitent les mesures accordant une importance à la diversité et démontrant une compétence culturelle;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test