Similar context phrases
Translation examples
That whole scene, a stranger across a crowded room thing... that only happens in the movies.
Rencontrer un inconnu au milieu d'une salle bondée... ça n'arrive que dans les films.
See, I was in a crowded room... just like this one.
J'étais dans une salle bondée... tout comme celle-là.
Right, then they don't get to storm into some crowded room and profess their love for each other in front of complete strangers
C'est vrai, et ils ne se seraient pas engueulés dans une salle bondée puis ils n'auraient pas déclarés leur amour l'un pour l'autre devant une foule d'inconnus
You talked about nipples out loud in a crowded room?
Tu as parlé de mamelons à voix haute dans une salle bondée ?
Let's all say that we're in a crowded room, and we would like to contact the police as soon as possible.
Disons que l'on est dans une salle bondée, et qu'on voudrait contacter la police le plus rapidement.
If you get back to Earth, and you see a man, say, in his late 50s, taking a hard, long look across a crowded room...
Si un jour, vous retournez sur Terre, et que vous voyez un homme, disons dans la cinquantaine, qui vous regarde avec insistance au milieu d'une salle bondée...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test