Translation for "crayfish" to french
Translation examples
EC50 values range from 0.18 μg/L for Daphnia pulex to 7800 μg/L for crayfish; however, ten of eleven studies resulted in EC50 estimates indicating very high toxicity (EC50 <= 0.1 mg/L).
Les valeurs de CE50 vont de 0,18 μg/l chez Daphnia pulex à 7 800 μg/l chez l'écrevisse; cependant, sur onze études, dix conduisaient à des valeurs de CE50 indiquant une toxicité élevée (CE50 <= 0,1 mg/l).
The Territory's resources include pelagic fish species such as dolphin, wahoo and tuna fish, as well as lobsters and crayfish.
Des espèces pélagiques de poissons tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire.
BMF ~145 to ~4000 based on data from their prey such as crayfish (whole body), carp (muscle) and turtles (liver
Facteur de bioaccumulation ~145 à ~4000 sur la base des données recueilles sur des proies comme l'écrevisse (ensemble du corps), la carpe (muscle) et les tortues (foie)
Rural tourism, handicraft and service sector, crayfish and fish growing, and food processing in small enterprises have been supported (these fields of business often largely employ women workers).
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
22. La Guardia et al. (2007) examined fish and crayfish exposed to waste water containing deca-BDE and detected a number of PBDE congeners including three hepta- (BDE-179, -184, -188), and two octa-congeners (BDE-201 and -202) that were not present in the commercial deca-BDE mixture.
La Guardia et al. (2007) ont examiné des poissons et des écrevisses exposés à des eaux usées contenant du décaBDE et ont détecté un certain nombre de congénères des BDE, y compris trois heptaBDE (BDE-179, -184, -188) et deux octaBDE (BDE-201 et BDE-202) qui n'étaient pas présents dans le mélange commercial de décaBDE.
For mink, BMFs from 145 to 4000 can be calculated when based on the mean liver concentration, 18 000 ng/g ww, compared to their prey items such as crayfish (whole body), carp (muscles) and turtles (liver).
Pour les visons, des facteurs de bioaccumulation de 145 à 4 000 peuvent être calculés sur la base de la concentration moyenne dans le foie, 18 000 ng/g ww, par rapport aux concentrations dans des proies comme l'écrevisse (ensemble du corps), la carpe (muscles) et les tortues (foie).
22. Fishing is one of the most important economic activities in Anguilla, producing between 300 and 500 tons of fish, lobster and crayfish annually, some of which is exported to neighbouring islands.
La pêche est une des activités économiques les plus importantes à Anguilla : elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d’écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
- Three poached crayfish.
- Trois écrevisses à la nage.
At dinner, crayfish!
A table, les écrevisses !
So, little crayfish, huh?
Alors, petite écrevisse, hein ?
- Oh, they're crayfish.
- Oh, ce sont des écrevisses.
They're American, these crayfish.
Elles sont américaines, ces écrevisses.
More bits, more crayfish.
Plus de petits bouts, plus d'écrevisses.
We had... ..frozen crayfish.
Nous avons eu ... Des écrevisses .. congelées.
- No more crayfish, monsieur.
- Plus d'écrevisses, monsieur.
Crayfish are also eaten.
- Les écrevisses aussi.
A crayfish soup, yes.
Une bisque d'écrevisses, oui.
and situation of the crayfish fishermen 23 - 25 10
situation des pêcheurs de langoustes 23 − 25 10
57. The main market for crayfish is the Pacific East and the downturn in the economy there has reduced the demand.
Le débouché de la langouste étant principalement le Pacifique Est, la demande subit les effets du ralentissement économique de cette région.
The International Labour Organization (ILO) should pay more attention to the right of Honduran crayfish fishers to organize unions.
L'Organisation internationale du Travail devrait accorder plus d'attention aux droits syndicaux des pêcheurs de langoustes honduriens.
The main industry of the island is crayfishing, which represents the chief source of employment for the population.
57. La principale activité de l'île est l'industrie de la langouste qui occupe la majorité de la population.
The economy relies predominantly on the income from crayfish, the primary source of employment, and returns on investments.
Son économie repose dans une très large mesure sur les revenus de la pêche à la langouste, première source d'emplois et de rendement de l'investissement.
The marginalization of the department is well illustrated by the deplorable situation of the crayfish fishermen, with whom the Special Rapporteur met.
La situation déplorable des pêcheurs sous-marins de langoustes - que le Rapporteur spécial a rencontrés - est caractéristique de la marginalisation de ce département.
35. The main industry of the island is crayfishing, a primary source of employment for the population.
35. L'industrie de la langouste est la principale activité de l'île et occupe la majorité de la population.
The employers of stricken crayfish fishermen should consider compensating them and persons employed in this industry should be better protected.
Les employeurs des victimes de la pêche à la langouste devraient envisager de les dédommager et les personnes employées à cette activité devraient être mieux protégées.
- I got you some fresh crayfish, Barbara.
J'ai des langoustes fraîches.
- You will stay for some crayfish?
- Vous resterez bien manger quelques langoustes...
Are you fond of crayfish?
Tu aimes les langoustes ?
I wanted crayfish, but they were so expensive, so I decided on sole.
Je voulais prendre des langoustes, mais c'est un peu cher. J'ai pris des soles.
And Hettie, you know that nice captain's wife? Her husband dives for crayfish so that's how she'll pay.
Et Hettie, l'épouse du capitaine, son mari pêche des langoustes, elle paiera comme ça.
I'd rather have some crayfish.
Moi... j'aimerais mieux de la langouste.
Have you ordered crayfish?
As-tu commandé des langoustes?
Mr Septime, there's no more crayfish.
Y a plus de langouste. Epouvantable!
No, it's crayfish.
Non, c'est de la langouste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test