Translation for "coveralls" to french
Translation examples
(c) To provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); and
c) Fournir à tous ses membres les vêtements et le matériel de protection contre les agents NBC (masque, combinaison, gants, trousse individuelle de décontamination, injecteurs, par exemple);
Coverall (aircrew) (set of 2)
Combinaison de vol (1 paire)
These included among others: coveralls, chemical-resistant gloves, chemical-resistant footwear, and protective eyewear and headgear and, for exposure in enclosed areas, a respirator.
Cela comprenait entre autres : une combinaison, des gants résistants aux produits chimiques, des chaussures résistantes aux produits chimiques, une cagoule et des lunettes, et un respirateur dans les cas d'exposition en zone fermée.
– to provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); and
– D’équiper tout le personnel de l’équipement NBC requis (par exemple, masques respirateurs, combinaisons, gants, équipements de décontamination, syrettes);
Here's your coveralls.
- Voici votre combinaison.
Suspect number one... He's got brown coveralls.
Premier suspect, combinaison marron.
That's one pair of coveralls.
Nous disons donc une combinaison.
Your version didn't have coveralls.
Ta version n'avait pas de combinaisons.
Burn those coveralls.
- Quoi ? Brûlez ces combinaisons.
- Mind if I use those coveralls?
- Puis-je mettre cette combinaison ?
Okay. There is brown coveralls.
Voilà la combinaison marron.
Some kind of olive coverall.
Une sorte de combinaison olive.
The dude with the coveralls!
Le mec avec la combinaison.
(Oliver) So coveralls.
Alors la combinaison.
Do you have a coverall I can use, Sigrid?
Tu as une salopette pour moi, Sigrid ?
They found two pairs of coveralls.
Ils ont trouvé deux salopettes.
Let me change into my coveralls.
Laisse-moi mettre mes salopettes.
Yeah, we're not gonna let you coverall-wearing goons take them away from us.
On ne laissera pas des fier-à-bras en salopette nous les enlever.
Shall I lay out your heliotrope coveralls, or the pink ones with the tan grease spots?
Je sors ta salopette héIiotrope, ou Ia rose avec des tâches ?
I was looking forward to seeing you in coveralls.
Je crevais d'envie de te voir en salopette.
Everyone put your coveralls on.
Mettez tous votre salopette.
What is the price of this coverall and golden heliotrope?
Combien pour cette salopette et cet héliotrope doré ?
Coveralls that don't quite cover all.
Les salopettes qui pètent.
Like it says "Tommy Hilfiger" on his coveralls?
Un Tommy Hilfiger en salopette ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test