Translation for "cover all" to french
Translation examples
The standardized part should cover all the information which is
La partie normalisée devrait couvrir toutes les informations:
Therefore it should cover all the legal requirements.
Il devrait donc couvrir toutes les prescriptions légales.
Their salaries were expected to cover all expenses.
On estime que leur traitement doit couvrir toutes leurs dépenses.
Government, in its turn, makes a commitment to cover all the expenses.
De son côté, le gouvernement s'engage à couvrir toutes les dépenses.
It would not succeed if it tried to cover all issues.
Elle n'atteindra pas son but si elle cherche à les couvrir toutes.
No code can cover all contingencies.
Aucun code ne peut couvrir toutes les contingences.
spread out to cover all activities and threats.
Elargissez les recherches pour couvrir toutes activités ou menaces.
They can't possible cover all the exits.
Ils ne peuvent pas couvrir toutes les issues.
You're gonna need to cover all that up.
Tu auras besoin de couvrir tout ça.
Just covering all bases, sir.
On essaye de couvrir toutes les bases.
Good to cover all the professions.
C'est bien de couvrir toutes les professions.
Covering all the bases is her job.
couvrir toutes les bases est son travail.
Have the drone cover all the exit points.
Les drones doivent couvrir toutes les sorties.
I'm just covering all my bases here.
Je cherche juste à couvrir toutes les pistes.
I'm just covering all the bases.
Je suis juste couvrir toutes les bases.
Health insurance cannot cover all costs which those rights incur.
La sécurité sociale ne peut notamment pas couvrir tous les frais qu’ils impliquent.
The work continues to cover all known sites in Iraq.
Les efforts déployés en vue de couvrir tous les sites iraquiens connus se poursuivent.
However, there are still not enough funds to cover all of these needs. (40)
Néanmoins, les fonds manquent toujours pour couvrir tous les besoins dans ce domaine (40).
The UN Model Regulations must cover all modes.
Le Règlement type de l'ONU doit couvrir tous les modes de transport.
The frame has to cover all sectors of the economy.
Elle doit couvrir tous les secteurs de l'économie.
Level-2 sites are defined according to topic and do not have to cover all topics.
Les sites de degré 2 sont spécialisés et n'ont pas à couvrir tous les thèmes.
The classification flow chart cannot cover all of these aspects.
Le diagramme de décision aux fins de classement ne peut pas couvrir tous ces aspects.
(a) Be comprehensive and cover all types of forests and wood products;
a) Couvrir tous les types de forêts et de produits dérivés du bois;
To cover all left over districts by 2003-04.
Couvrir tous les districts qui ne l'ont pas été en 2003-2004;
(b) Cover all the material risks to which the Fund is exposed;
b) Couvrir tous les risques matériels auxquels la Caisse est exposée;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test