Translation for "courteously" to french
Courteously
adverb
Translation examples
In so doing they must act courteously and respect the dignity of others, including members of the Tribunal staff;
Ce faisant, ils agissent avec courtoisie et respectent la dignité d'autrui, y compris celle des membres du personnel de leur tribunal;
The Chief Minister of Gibraltar and the leader of the opposition had very courteously and diplomatically reminded the Committee of its obligations towards Gibraltar.
Le Ministre principal de Gibraltar et le Chef de l'opposition ont rappelé très courtoisement et diplomatiquement au Comité ses obligations à l'égard de Gibraltar.
3.2 Counsel shall at all times act honestly, fairly, courteously and in good faith.
3.2 Le conseil agit à tout moment en toute honnêteté, impartialité, courtoisie et bonne foi.
Welcome them courteously.
Fais-les entrer courtoisement.
I was merely treating our guests as courteously and as politely as I know how.
Je traitais nos invités aussi courtoisement, poliment que possible.
Welcome so warmly and courteously our "Gallent" this year, Stevie Kenarban.
Accueillons donc chaleureusement ainsi que courtoisement notre "gallent" de cette année, Stevie Kenarban.
I'll show you. I'll have this duck exchanged in exactly one minute, and courteously.
On va me l'échanger en une minute et avec courtoisie.
-You will see to him courteously!
Tu t'occuperas de lui courtoisement.
You're capable of treating women courteously.
Je vous crois capables de courtoisie avec les femmes.
I'd advise you to choose your adjectives a little more courteously, Counselor.
Je vous conseille de choisir vos adjectifs avec plus de courtoisie, Maître.
And were your needs met courteously and correctly?
Et tes besoins ont-ils été rencontré avec courtoisie et correctement ?
L... i courteously enquire as to the state of your health.
Je te demande courtoisement l'état de ta santé.
If you do, I promise you she'll be treated courteously... and I'll take her out of here in perfect safety.
Si vous le faites, je promets qu'elle sera traitée courtoisement... et elle partira d'ici saine et sauve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test