Translation for "copywriters" to french
Translation examples
IS3.32 The requirement of $442,300, reflecting a decrease of $49,800, covers: (a) general temporary assistance requirements ($406,000) for replacements during extended leave of staff and additional staff requirements, in particular in the area of sales through the Internet and temporary hiring for advertising copywriters and designers for special work on Internet design, direct-mail pieces, electronic publishing, video, CD-ROM and souvenir items and undertaking market studies; (b) overtime ($17,800) at both Headquarters and Geneva; and (c) $18,500 for the engagement of the services of individuals under special service agreements to undertake marketing studies and focus group surveys to assist author departments in the evaluation of their products, and to assess the effectiveness of sales activities.
IS3.32 Le montant de 442 300 dollars, qui représente une diminution de 49 800 dollars, doit permettre de couvrir a) le recrutement de personnel temporaire (406 000 dollars) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée et du personnel supplémentaire nécessaire notamment pour gérer les ventes sur l'Internet et assurer les services, à titre temporaire, de rédacteurs publicitaires et de maquettistes en rapport avec les travaux spéciaux de mise en page sur l'Internet, le publipostage, la publication d'ouvrages sur support électronique, la production de vidéocassettes, de disques CD-ROM et de souvenirs, ainsi que l'exécution d'études de marché; b) les heures supplémentaires (17 800 dollars) tant au Siège qu'à Genève; et c) des contrats de louage de services (18 500 dollars) pour l'exécution d'études de marché et d'enquêtes auprès de groupes cibles afin d'aider les départements d'origine à évaluer leurs produits et de déterminer l'efficacité des activités de vente.
IS3.31 The requirement of $464,900, at the maintenance level, covers: (a) general temporary assistance requirements ($426,400) for replacements during extended leave of staff and additional staff requirements, in particular in the area of sales through the Internet and temporary hiring of advertising copywriters and designers for special work on Internet design, direct-mail pieces, electronic publishing, video, CD-ROM and souvenir items and undertaking market studies; (b) overtime ($19,200) at both Headquarters and Geneva; and (c) $19,300 for the engagement of the services of individuals under special service agreements to undertake marketing studies and focus group surveys to assist author departments in the evaluation of their products, and to assess the effectiveness of specific sales activities.
IS3.31 Le montant de 464 900 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir : a) le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) (426 400 dollars) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée et faire face aux besoins d'effectifs supplémentaires, notamment dans le domaine des ventes sur l'Internet, et faire ponctuellement appel aux services de rédacteurs publicitaires et de maquettistes pour effectuer des travaux spéciaux de mise en page sur l'Internet, de publipostage, de publication d'ouvrages sur support électronique, de production de vidéocassettes, disques CD-ROM et souvenirs, ainsi que pour réaliser des études de marché; b) le coût des heures supplémentaires (19 200 dollars) tant au Siège qu'à Genève; et c) celui des contrats de louage de services (19 300 dollars) pour l'exécution d'études de marché et d'enquêtes auprès de groupes cibles afin d'aider les départements d'origine à évaluer leurs produits et de déterminer l'efficacité des activités de vente.
IS3.31 The provision of $238,800, reflecting a decrease of $261,900, would cover: (a) general temporary assistance requirements ($177,400) for replacements during extended leave of staff and additional staff requirements, in particular in the area of sales through the Internet, and temporary hiring of advertising copywriters and designers for special work on Internet design, direct-mail pieces, electronic publishing, video, CD-ROM and souvenir items and undertaking market studies; (b) overtime ($41,100) at both Headquarters and Geneva; and (c) a provision of $20,300 for the engagement of the services of individuals under special service agreements to undertake marketing studies and focus group surveys to assist author departments in the evaluation of their products and to assess the effectiveness of specific sales activities.
IS3.31 Le montant de 238 800 dollars, qui marque une diminution de 261 900 dollars, doit permettre de couvrir : a) le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) (177 400 dollars) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée et faire face aux besoins d'effectifs supplémentaires, notamment dans le domaine des ventes sur l'Internet, et faire ponctuellement appel aux services de rédacteurs publicitaires et de maquettistes pour la réalisation de travaux spécifiques de mise en page sur l'Internet, de publipostage, de publication d'ouvrages sur support électronique, de production de vidéocassettes, CD-ROM et souvenirs ou encore d'études de marché; b) le coût des heures supplémentaires (41 100 dollars) tant au Siège qu'à Genève; c) le coût des contrats de louage de services (20 300 dollars) de vacataires engagés pour réaliser des études de marché et des enquêtes auprès de groupes cibles afin d'aider les départements d'origine à évaluer leurs produits et de déterminer l'efficacité des activités liées à la vente.
IS3.63 The provision ($925,500) for other staff costs would provide for: (a) General temporary assistance requirements ($142,100), which reflect a resource growth of $121,100 to cover the cost of replacements during extended leave, additional staff during peak workload periods and temporary engagement of advertising copywriters and designers for special work on direct mail pieces, electronic publishing, video and souvenir items; (b) lump sum temporary assistance ($697,100), which is redeployed from management fees, to reflect the appropriate charges to cover the wages and other costs of employees of the Bookshop engaged through an employment agency; (c) Overtime requirements ($11,300) in respect of work on special mailings for direct mail advertising, General Service staff requirements during local exhibitions, which are often held on weekends, and peak workload periods during early spring and mid-summer each year when the library and university orders are heaviest; and (d) a one-time requirement ($75,000) to engage the services of individuals on special service agreements to finalize the market study commenced in 1995 on the analysis of user data gathered and the appropriate strategies for retrieval of salient information from market surveys, focus groups and other market sources.
IS3.63 Le montant demandé à cette rubrique (925 500 dollars) devrait permettre : a) de recruter du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée ou faire face aux périodes de surcroît de travail et de s'assurer les services, à titre temporaire, de rédacteurs publicitaires et de maquettistes en rapport avec le publipostage, la publication d'ouvrages sur support électronique et la production de cassettes vidéo et de souvenirs (142 100 dollars, soit une augmentation de 121 100 dollars); b) de disposer d'une somme forfaitaire (697 100 dollars), résultant d'un transfert de crédits alloués au titre des frais de gestion, de manière à couvrir les salaires des employés recrutés par l'intermédiaire d'une agence d'emploi ainsi que d'autres dépenses de personnel y afférentes; c) de payer les heures supplémentaires (11 300 dollars) effectuées en rapport avec les envois spéciaux en publipostage, les services fournis par des agents des services généraux lors des expositions locales (qui ont souvent lieu pendant le week-end) et les heures supplémentaires effectuées lors des périodes de surcroît de travail, c'est-à-dire chaque année au début du printemps et au milieu de l'été, au moment où les commandes des bibliothèques et des universités sont les plus fortes; et d) de s'assurer, par le biais de contrats de louage de services financés par un crédit non renouvelable de 75 000 dollars, les services de personnes capables de mener à terme l'étude de marché entamée en 1995 relative à l'analyse des données recueillies concernant les usagers et la définition de stratégies susceptibles de faciliter la recherche des informations de premier ordre que renferment les études de marché, les entretiens en profondeur et d'autres analyses pertinentes.
IS3.31 The estimated requirements of $474,300, reflecting a decrease of $548,000, would cover general temporary assistance requirements ($455,900) for replacements during extended leave of staff and additional staff requirements, in particular in the area of sales through the Internet and temporary hiring for advertising copywriters and designers for special work on Internet design, direct-mail pieces, electronic publishing, video, CD-ROM and souvenir items and undertaking market studies, and for overtime ($18,400) at both Headquarters and Geneva.
IS3.31 Le montant demandé à cette rubrique (474 300), qui accuse une réduction de 548 000 dollars, devrait permettre de recruter du personnel temporaire (455 900 dollars) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée et du personnel supplémentaire, nécessaire notamment pour gérer les ventes sur Internet, et de s’assurer les services, à titre temporaire, de rédacteurs publicitaires et de maquettistes en rapport avec les travaux spéciaux de mise en page sur Internet, le publipostage, la publication d’ouvrages sur support électronique, la production de vidéocassettes, de disques CD-ROM et de souvenirs.
IS3.81 The provision of $856,000 under this heading would cover (a) general temporary assistance requirements ($70,000), for replacements during extended leave, additional staff during periods of peak workload and temporary engagement of advertising copywriters and designers for special work on Internet design, direct mail pieces, electronic publishing, video, CD-ROM and souvenir items; (b) lump sum temporary assistance ($780,000), for the wages and other costs of employees of the bookshop engaged through an employment agency; (c) overtime ($6,000), in respect of work on special mailings for direct mail advertising and periods of peak workload.
IS3.81 Le montant demandé à cette rubrique (856 000 dollars) devrait permettre a) de recruter du personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) pour remplacer les fonctionnaires en congé de longue durée ou faire face aux périodes de surcroît de travail et de s'assurer les services, à titre temporaire, de rédacteurs publicitaires et de maquettistes en rapport avec les travaux spéciaux de mise en page sur Internet, le publipostage, la publication d'ouvrages sur support électronique, la production de vidéocassettes, de disques CD-ROM et de souvenirs (70 000 dollars); b) de disposer d'une somme forfaitaire destinée à couvrir les salaires des employés de la librairie recrutés par l'intermédiaire d'une agence d'emploi ainsi que d'autres dépenses de personnel y afférentes (780 000 dollars); c) de payer les heures supplémentaires (6 000 dollars) effectuées en rapport avec les envois spéciaux en publipostage et les heures supplémentaires effectuées lors des périodes de surcroît de travail.
She's the copywriter.
Elle est la rédactrice.
Paul Kinsey, copywriter.
Paul Kinsey, rédacteur publicitaire.
Well, I'm a copywriter.
Je suis rédactrice.
I'm a jacket copywriter.
Je suis rédacteur.
The copywriters are beautiful.
Les rédactrices sont superbes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test