Translation for "content specific" to french
Content specific
Translation examples
Permissible restrictions generally should be content-specific; generic bans on the operation of certain sites and systems are not compatible with paragraph 3.
Les restrictions licites devraient d'une manière générale viser un contenu spécifique; les interdictions générales de fonctionnement frappant certains sites et systèmes ne sont pas compatibles avec le paragraphe 3.
Content-specific meetings were convened to advance the United Nations agenda, for example, World Elder Abuse Awareness Day (16 June 2009, Toronto) with the focus on intergenerational activities in secondary school settings.
Des réunions à contenu spécifique ont été convoquées pour faire avancer l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies en célébrant, par exemple, la Journée internationale de sensibilisation aux abus (16 juin 2009, Toronto), en mettant l'accent sur les activités intergénérationnelles dans les milieux scolaires secondaires.
He calls on the Government to ensure that restrictions on freedom of expression and the right to information are "content-specific", as called for by the Human Rights Committee in its General Comment 34 on article 19.
Il lance un appel au Gouvernement pour qu'il veille à ce que les restrictions à la liberté d'expression et au droit à l'information soient imposées en fonction d'un << contenu spécifique >>, conformément à l'Observation générale 34 du Comité des droits de l'homme concernant l'article 19.
Since the reference to content-specific restrictions was important, he supported the suggestion to introduce the word "generally" in the second sentence.
La mention des restrictions qui visent un contenu spécifique revêtant de l'importance, il appuie la suggestion d'ajouter les mots "d'une manière générale" dans la deuxième phrase.
Mr. O'Flaherty proposed amending the second sentence to read "Permissible restrictions generally should be content-specific".
83. M. O'Flaherty propose de modifier la deuxième phrase comme suit: "Permissible restrictions generally should be content-specific" (Les restrictions licites devraient d'une manière générale viser un contenu spécifique).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test