Translation for "conspicuous is" to french
Translation examples
But human rights training, per se, has been conspicuously absent.
Mais l'enseignement des droits de l'homme proprement dit en était remarquablement absent.
The most conspicuous growth was shown by Seychelles, averaging 9.1 per cent.
Ce sont les Seychelles qui ont enregistré le taux de croissance le plus remarquable, soit en moyenne 9,1 %.
Thanks to the combined efforts of the Government and people, the country has made outstanding progress in raising living standards and as a result children's standards of living have also seen conspicuous improvements.
Grâce aux efforts conjugués de la population et du gouvernement, le pays a remarquablement réussi à élever le niveau de vie général, et par conséquent celui des enfants.
Although the development of the service sector is one of the most important and conspicuous aspects of the transition process, its weight in the economies of eastern Europe is still relatively small.
Si le développement du secteur des services est l'un des aspects les plus importants et les plus remarquables du processus de transition, son poids dans les économies d'Europe orientale demeure assez faible.
First, the conspicuous lack of a response by the north Korean Government until five days after the incident belies the truth of their statement.
Tout d'abord, le fait que le Gouvernement nord-coréen ait gardé un remarquable silence pendant cinq jours après l'incident dément la véracité de sa déclaration.
One of the most conspicuous, extraordinary advances that have been made is undoubtedly the guaranteeing of the right to quality education for every Cuban.
Un des domaines où les avancées sont les plus tangibles et les plus remarquables est sans aucun doute l'éducation, qui est un droit accessible avec la qualité requise à tous les Cubains.
In most cases they have been conspicuously successful.
Dans la plupart des cas, elles ont remarquablement réussi.
Including a conspicuous number of technocrats, including some living in the Diaspora, the government gained the confidence of parliament.
Après avoir incorporé un nombre remarquable de technocrates, y compris certaines personnes de la diaspora, le gouvernement a gagné la confiance du parlement.
The situation improved considerably over the next decades with conspicuous progress recorded in medical care.
La situation s'est considérablement améliorée au cours des décennies suivantes avec les progrès remarquables enregistrés en matière de soins médicaux.
One of the most conspicuous examples of authorization was that given to Al-Minbar newspaper, headed by journalist Uthman Mirghani, to hold a number of public meetings.
L'un des exemples les plus remarquables est celui de l'autorisation qui a été accordée au journal AlMinbar, dirigé par le journaliste Uthman Mirghani, d'organiser un certain nombre de réunions publiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test