Translation for "consistancy" to french
Translation examples
Degree of consistency:
Degré de cohérence :
- consistency of measurement
Cohérence des mesures;
- Imposing consistency.
- Mise en cohérence.
There's no consistency here.
Y a aucune cohérence.
Where is the consistency?
Où est la cohérence ?
Now speaking of consistency
Bien... À propos de cohérence :
Don't underestimate consistency.
Ne sous-estime pas ma cohérence.
- Consistency's what counts.
- C'est la cohérence qui compte.
- Consistency is everything.
- Tout est dans la cohérence.
voters will appreciate your consistency.
Les électeurs apprécieront votre cohérence.
Children need consistency.
Les enfants ont besoin de cohérence.
There's no consistency.
Pas de cohérence.
I think you mean consistency.
Tu veux parler de cohérence.
Consistency should be characteristic of the ingredients used, sliceable or spreadable;
La consistance doit être caractéristique des ingrédients utilisés, que le produit soit à découper en tranches ou à étaler;
27. Sustainable development and environmental issues must be pursued consistently.
Les questions concernant le développement durable et l'environnement sont à traiter avec consistance.
The delegation of the Russian Federation was of the view that a certain consistency should be followed in this matter.
La délégation de la Fédération de Russie était d'avis qu'il faudrait en la matière faire preuve d'une certaine consistance.
Results are determined not by superficial ability but by the consistency of the actors in their efforts and by the validity of their ideals.
Les résultats sont déterminés non pas par une habileté superficielle, mais par la consistance des acteurs dans leurs efforts et par la validité de leurs idéaux. >>
It's a strange consistency.
Ça a une étrange consistance.
Bit of a consistency problem there.
Un problème de consistance ici.
So is the consistency.
La consistance aussi.
Things lacking consistency.
Que les choses manquent de consistance.
Consistency, habit, timeliness.
Consistance, habitude, opportunité.
Check the weight, the consistency.
Regardez le poids, la consistance.
- What is the consistency? - Open.
Quelle est la consistance ?
I got consistency problems.
Je ne supporte pas leur consistance
Yeah, good texture, nice consistency.
Bonnes texture et consistance.
a. Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions.
a. Viabilité de l'organisation, uniformité et comptabilité d'exercice sont des postulats comptables fondamentaux.
The good practices set out in the report are expected to enhance consistency.
Les bonnes pratiques présentées dans le rapport devraient améliorer l'uniformité.
It is important that there be consistency in monitoring in order to allow comparisons to be drawn.
Il faut assurer l'uniformité des méthodes de suivi afin de permettre des comparaisons.
Consistency in fuel characteristics (both alternative and fossil);
À l'uniformité des caractéristiques des combustibles (aussi bien de remplacement que fossiles);
Significant enhancement of editorial consistency and accuracy.
Amélioration notable de l'uniformité et de l'exactitude des travaux d'édition.
These two factors ensure consistency between trials.
Ces deux facteurs permettent de garantir l'uniformité des essais.
35. Consistent statistical classifications form the vital support for statistics production.
35. L'uniformité des classifications est le fondement même de la production de statistiques.
Major Hayes likes consistency.
Le major Hayes aime l'uniformité.
We actually saw most of the sequence without snow... and added it afterwards to keep it consistent.
En fait, on a fait cette scène sans la glace et on l'a rajoutée après pour l'uniformité.
Okay, now the consistency's off.
Il n'y a plus d'uniformité.
Consistency is nothing to be feared.
L'uniformité n'est pas à craindre.
And I always thought It was Interesting that your Ice cream is... flash-frozen using a specially patented process giving it that... Individual "dot" consistency.
Et j'ai toujours pensé que c'était bien que votre crême glacée ... soit refroidi instantanémént en utilisant un procédé breveté lui donnant cette... uniformité si "pointilleuse".
In divorce,consistency is very important.
Dans un divorce, l'uniformité est très importante.
And that consistency and behavior means that it's need-based.
Vu ces uniformité et comportement, c'est fondé sur un besoin.
But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw.
Mais l'uniformité et directionalité de la coupe je dirais scie à ruban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test