Translation for "considerable force" to french
Translation examples
We have abolished capital punishment and introduced the position of public defender, and the respective commissions of the parliament have grown into a considerable force.
Nous avons aboli la peine de mort et créé des postes d'avocat commis d'office, et les commissions respectives du parlement ont acquis une force considérable.
A considerable force must be generated to create aerosol droplets and this is usually done in a lab through vortexing, mixing or other specific procedures.
Il faut produire une force considérable pour créer des gouttelettes d'aérosol, et cela se fait normalement en laboratoire à l'aide de l'agitation, du mélange ou d'autres méthodes spécifiques.
Subsequently, one of the Iraqi personnel interfered with the flight controls by placing his foot on the pilot's collective lever with considerable force, resulting in a temporary deviation from controlled flight.
Par la suite, l'un des Iraquiens a faussé l'action des commandes de vol en plaçant son pied sur le levier de pas (contrôle du pas collectif) du pilote et en y appliquant une force considérable, ce qui a fait temporairement dévier l'appareil de l'itinéraire fixé.
Without deciding the issue, the court did observe, however, that because it was fundamental to any society that its government be able to require its citizens and others who operate a business or reside within that society, to pay taxation so as to maintain the State, there was considerable force in the Commissioner's argument based on article 6.
Sans trancher la question, la cour a observé cependant que, puisque toute société a fondamentalement besoin d'un gouvernement stable pour demander à ses citoyens et autres entités exploitant une affaire ou résidant dans cette société de payer des impôts pour maintenir l'État, l'argument du Commissaire, fondé sur l'article 6, avait une force considérable.
The fact remains, however, that the ARS Asmara, the remaining main opposition grouping, as well as so-called Al Shabab or other armed groups, are still a considerable force to reckon with and it will be a long way for peace to be established in Somalia, as long as they stay out of the peace process. To my mind this will be the main challenge for the TFG, ARS and the Special Representative of the Secretary-General to deal with.
Il n'en reste pas moins, cependant, que la faction Asmara de l'Alliance, le principal groupement d'opposition restant, et le groupe connu sous le nom d'Al Shabab ou d'autres groupes armés, continuent d'être une force considérable sur laquelle il convient de compter et que tant qu'ils resteront à l'écart du processus de paix, le chemin qui conduira à la paix en Somalie sera long. À mon sens, tel est le principal défi que le Gouvernement fédéral de transition, l'Alliance pour la seconde libération de la Somalie, et le Représentant spécial du Secrétaire général, auront à relever.
At times the officers appeared to have used considerable force, especially when pressing Mr. Obiora against the ground, to maintain control over him.
À certains moments, les fonctionnaires semblent avoir fait usage d'une force considérable, en particulier pour maintenir M. Obiora immobilisé contre le sol.
According to the information available to the Government of the Republic of Croatia, the primary goal of the Belgrade authorities in this regard is to use the transferred special units of the "Army of Yugoslavia" to strengthen further and reinforce their stronghold in the area of Slunj in Croatia, and thereby secure the occupation of this region, as well as to amass considerable forces for further engagements in the strategically important region of Bihać in Bosnia and Herzegovina, a Security Council declared "safe area".
D'après les renseignements dont dispose le Gouvernement de la République de Croatie, l'objectif principal des autorités de Belgrade à cet égard est d'utiliser les unités spéciales transférées de l'"armée de Yougoslavie" pour consolider et renforcer encore le bastion de la région de Slunj, en Croatie, et garantir ainsi l'occupation de cette région, ainsi que pour amasser des forces considérables en vue de nouveaux affrontements dans l'importante région stratégique de Bihac en Bosnie-Herzégovine, déclarée "zone de sécurité" par le Conseil de sécurité.
Ijust have a growing slug of a baby inside my belly and it's pressing down on my bladder with considerable force.
Une limace grandit dans mon ventre et appuie sur ma vessie avec une force considérable.
Even in his... compromised state, the victim must've swung with considerable force to fracture his own ulna.
Même dans son... état compromis, la victime doit avoir frappé avec une force considérable pour fracturer son propre ulna.
Setting his middle finger required exerting considerable force in order to draw the ends of the splintered bone back through the skin.
Soigner son majeur nécessita d'employer une force considérable afin de remettre les bouts d'os fracturés dans la chair.
Mrs Pongleton uttered a sharp cry and struck Master Dwight with considerable force on the right ear, sir.
Mme Pongleton poussa un cri aigu de et frappé Maître Dwight avec des forces considérables sur l'oreille droite, monsieur.
As the forensics expert testified, the assailant hurled the victim with considerable force, strength that came from the assailant's right arm.
Comme le médecine légiste l'a dit, l'agresseur a jeté la victime avec une force considérable, force qui provient du bras doit de l'assaillant.
That is a considerable force, father.
C'est une force considérable, père.
Spartacus yet lives, with considerable force aiding him upon Melia Ridge.
Spartacus vit encore, avec des forces considérables l'aidant à la crête de Melia.
With Vincent by her side, she will strike with considerable force.
Avec Vincent de son côté, elle frappera avec une force considérable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test